Freddy Got Fingered
prev.
play.
mark.
next.

:48:00
- Uništio mi je rampu.
- Znam. Pusti to.

:48:03
- Moju skateboard rampu.
- Žao mi je.

:48:09
Imao sam kobasice u rukama.
Pokušao sam da sviram klavir.

:48:12
Imao sam kobasice.
Imao sam kobasice i užad.

:48:16
Svirao sam orgulje
i onda mi je razbio rampu.

:48:20
Jime, èujete li šta Gord govori?
:48:23
Èujem ga kako kmeèi zbog razbijene
skateboard rampe. To ste mislili?

:48:27
Da, Jime. Ali, razumete li
šta to on govori?

:48:31
Èini mi se kao da želi samo da ga vi
prihvatite kao svog sina.

:48:34
Da prihvatite njega
i ono što on želi da uèini od života.

:48:37
Kakva to oseæanja izaziva u vama?
:48:40
Kao prvo, živo mi se jebe
šta ta propalica hoæe.

:48:43
Sve dok živi pod mojim krovom
i od moje hrane, ja stvaram pravila.

:48:46
- Jeo bih chicken burgere.
- Dupeglavcu jedan.

:48:49
Jime, nemoj ga povrediti. Sada, sedi.
:48:52
Sramotiš moju porodicu.
:48:57
A, je li? Bar ne diram Freddyja.
:49:01
- Šta kažeš?
- Kako, molim?

:49:03
Da, dira mog malog brata. Odvede ga
iza peæi i onda ga dira.

:49:09
- Vidite ludaka s kojim moram da živim?
- Neugodno mu je.

:49:11
- Jime.
- Dira mog malog brata.

:49:14
On...
:49:16
On... Pipa ga.
:49:18
- Ti si prokleti lažov.
- Jime. Diraš li ga?

:49:22
Pipaš li našeg deèaka?
:49:25
Nemoj me optuživati za gluposti.
O èemu mi to uopšte govorimo?

:49:28
G. Brody, ovo je vrlo ozbiljno.
:49:30
Na osnovu ovog što sam èula ovde,
zakonski sam obvezna da to prijavim.

:49:34
Èuješ, tata? Ti æeš platiti.
:49:38
On je napasnik. Napastvuje decu.
:49:49
Bolje da nestaneš, lažove.
:49:55
..i onda smo postavili retraktor.
To trbušnu duplju drži otvorenom.


prev.
next.