From Hell
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:45:11
Силно сме разстроени,
лорд Холшъм.

1:45:14
Помолихме сър Уилиям
1:45:15
да премахне заплахата от
нашето семейство и трона,

1:45:19
а не да се занимава
с тези ужасни ритуали.

1:45:22
Разбира се, че не, Ваше Величество.
Това беше... неочаквано.

1:45:27
От друга страна,
той изпълняваше дълга си.

1:45:29
Заплахата е вече минало,
Ваше величество.

1:45:32
По свой начин,
сър Уилиям беше предан.

1:45:35
И ние сме му благодарни за това.
1:45:38
Останалото е във ваши ръце,
лорд Холшъм.

1:45:41
Не желаем да чуваме повече за това.
1:45:45
Рицари на Изтока,
1:45:47
събрани сте тук,
в името на Божията любов

1:45:50
и погледа на Великия Архитект,
за да отсъдим този случай.

1:45:54
Обвинен сте в излагане на
опасност на Нашето Братство.

1:45:59
Изправен сте пред равни
- масони и лекари...

1:46:03
Не виждам свои равни тук.
1:46:06
Какво?
1:46:07
Никой не способен да съди
1:46:10
могъщото изкуство,
което аз създадох.

1:46:14
Ритуалите ви са празни клетви,
които не разбирате и не почитате.

1:46:22
Великият Архитект ми говори.
1:46:25
Той е везната,
която ще претегли моите дела.

1:46:30
Не вие.
1:46:33
Рицари на Изтока, ето я присъдата.

Преглед.
следващата.