From Hell
prev.
play.
mark.
next.

:32:02
kan jeg ikke gøre noget.
:32:04
Men, overbetjent...
:32:06
en stærk, flot mand som dig...
:32:09
er i stand til at gøre alt det, han vil.
:32:13
Jeg er en kujon og en svækling.
Jeg kan ikke gøre noget.

:32:16
Hvad er din undskyldning?
Hvorfor er I så uduelige?

:32:23
Kom, Mary. De kan ikke hjælpe os.
:32:48
Er det dig?
:32:51
Inden min mor døde, hjemme i Irland.
:32:55
- Er det fra dengang, du kom hertil?
- Ja.

:32:58
- Da jeg var 8.
- Dengang det gik godt.

:33:01
Vi sultede, men i det mindste sultede vi
i den friske luft.

:33:10
Vi vil aldrig tjene nok til
at tilfredsstille Nichols-banden...

:33:13
og skaffe os føden.
:33:17
Du sagde, de mænd...
:33:20
der hentede den rige kunstner og hende...
:33:23
Du sagde, de var nybarberede,
og at deres tøj var pænt.

:33:27
- Netop.
- Så var de ikke kriminelle.

:33:30
Det var ikke Nichols-banden.
:33:33
De var usædvanlige.
:33:35
Måske endda officielle.
:33:36
Hvad mener du?
:33:40
Måske kunne vi gå til aviserne
og få penge for historien.

:33:44
"Hvor er Ann Crook?"
:33:46
Aviserne er altid desperate efter
dårlige nyheder om regeringen.

:33:49
Det er endda et mysterium.
:33:51
Ikke en dårlig plan. Hvad synes du, Mary?
:33:53
Vi burde tale med overbetjenten,
ham, der var til Pollys begravelse.

:33:57
Nej, det skal vi sgu ikke!
:33:58
Hvis vi går til aviserne, vil de måske skade
Ann endnu mere. Eller barnet.


prev.
next.