From Hell
prev.
play.
mark.
next.

1:07:01
da je smislio tu zamršenu prijevaru...
1:07:04
kako bi se mogao nesmetano prepustiti
svom tajnom životu.

1:07:08
Ali znam jedan razlog zbog kojeg je...
1:07:11
posve nemoguæe
da je princ Edward Jack Trbosjek.

1:07:17
Što je to, gospodine?
1:07:21
Kažete li kome ovo što æu vam reæi,
naši su životi u opasnosti.

1:07:25
U stvari, nadam se
da æe vas ono što æu vam reæi...

1:07:28
izbaviti iz opasnosti u kojoj se nalazite.
1:07:31
Mislim da za mene nema povratka,
gospodine.

1:07:36
Princ Edward ima sifilis.
1:07:40
Nije baš lijepa državna tajna,
ali je veoma važna.

1:07:44
To sve dokazuje.
1:07:46
Nisam mogao shvatiti zašto princ
ubija prijateljice Anne Crook...

1:07:50
osobito, zašto na takav divljaèki naèin,
ali ne radi se o obiènom umorstvu.

1:07:55
On ih kažnjava.
1:07:57
Želi osvetu. Zar ne shvaæate, gospodine?
1:08:00
Ne, inspektore, ne shvaæam.
1:08:03
Bojim se da vaša mozganja
o prinèevu umnom zdravlju...

1:08:07
iako razborita,
ne mogu zaobiæi fizièku nesposobnost...

1:08:11
poèinjavanja tih zloèina.
1:08:13
Bolest je veæ toliko odmakla
da se njegove ruke nekontrolirano tresu.

1:08:18
Slab je, a umorstva Jacka Trbosjeka
zahtijevaju sigurne ruke...

1:08:23
i znatnu tjelesnu snagu.
1:08:25
Jeste li zaboravili
najoèigledniju pojedinost?

1:08:29
Ma što on bio...
1:08:31
princ zna malo ili ništa o ljudskoj anatomiji.

prev.
next.