1:25:02
Vide li te rijeèi, ni jedan idov u Londonu
neæe biti na sigurnom.
1:25:06
Ulicama æe vladati nered, stoga operite to.
1:25:09
Ovo je rukopis
obrazovanog èovjeka, gospodine.
1:25:13
-Pogledajte i sami.
-Ne moram gledati, veæ sam vidio.
1:25:17
Obrazovan èovjek ne bi napisao
''idovi'' na ovaj naèin.
1:25:20
Ne znam na to se ovo odnosi...
1:25:22
ali siguran sam da nema veze
s ljudima koji ovdje ive.
1:25:29
Narednièe, elim dva policajca da to obriu.
1:25:33
Zato gledate u njega?
1:25:35
Operite to!
1:25:37
Da, gospodine.
1:25:40
estorica ljudi je to veæ vidjela,
narednik je prepisao.
1:25:44
Ja æu se sjeæati ovih rijeèi dok sam iv.
1:25:46
Time samo unitavate
njihovu vrijednost kao dokaz.
1:25:49
Ne, ja samo preuzimam istragu...
1:25:53
koju ste loe i nesposobno vodili,
i dosta mi je toga.
1:25:58
Udaljavam vas s dunosti, Abberline.
1:26:02
lnspektor Abberline je udaljen s dunosti.
1:26:06
Sve njegove povlastice se ukidaju.
1:26:24
Niste je vidjeli?
1:26:27
Ako doðe, dajte joj ovo.
1:26:31
Dugo pismo, a?
1:26:35
Ovo je za tebe.
1:26:38
Pismo je osobno, shvaæate.
1:26:41
Shvaæam.