From Hell
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:05:20
- Tornou-se duro para mim, e...
- Meu Deus!

:05:23
- Estás nojenta, hoje.
- Eu tresando...

:05:27
Em que te andaste a meter,
a noite passada?

:05:28
Nem queiras saber...
:05:31
Deixa lá ver.
:05:40
Mary!
:05:42
Oh, graças a Deus que te encontro.
:05:45
Ele está a chegar!
O Albert chega hoje!

:05:47
E bem, preciso que
olhes pelo bébé.

:05:51
Deixa lá segurá-lo.
:05:53
Tenho tanto orgulho nela.
Amo-a 'aos bocados'.

:05:56
Mas que menina mais linda.
:05:58
- Não é linda?
- É tão linda.

:06:01
Ela é adorável, não é?
:06:02
Vejo-as daqui a pouco.
:06:04
Arranja-nos um jarro de
gin, está bem?

:06:06
- Também se parece comigo.
- Estás com óptimo aspecto, Ann.

:06:09
Deve ser agradável ter um
homem rico, a olhar por ti.

:06:12
Ela tem os teus olhos, e a
testa do pai, não achas?

:06:15
- Oh, yeah.
- Yeah.

:06:18
Ela é um amor, mas Ann,
estamos à rasca de dinheiro.

:06:21
- O bando da Nichols...
- Querem o nosso sangue.

:06:24
- Sabes o que disseram que nos faziam?
- Não comeces com isso.

:06:27
Ou o quê?
Que está ela a dizer?

:06:28
Querem uma libra por semana
de cada uma de nós.

:06:31
Dá-te por feliz, minha querida.
Tens um homem rico que te cuida.

:06:36
Estamos a dever-lhe 4 libras,
por isso não temos tempo.

:06:40
Arranjo-vos as 4 libras,
do Albert.

:06:43
- Ele pode recusar, não podemos arriscar.
- Ele não recusa.

:06:46
Eu sei que não.
:06:48
Ele esteve em França,
em negócios.

:06:50
Ele escreveu a dizer que
vendeu muitos quadros.

:06:53
Com os bolsos cheios,
vai sentir-se generoso.

:06:55
- Para ti talvez, mas...
- Peço-lhe eu mesma.

:06:57
Arranjo-te as 4 libras.
Prometo, Mary.


anterior.
seguinte.