From Hell
prev.
play.
mark.
next.

:33:00
Cand lucrurile erau bune.
:33:02
Muream de foame,
dar muream in aer curat.

:33:08
Ma gandeam...
:33:10
noi nu vom gastiga niciodata destul
incat sa-i multumim pe baietii lui Nicholas...

:33:13
si sa hranim gurile noastre.
:33:17
Le-ai spus, nu?
:33:20
Cei care l-au luat pe artistul bogat
si a luat-o si pe ea, de asemenea.

:33:23
Ai spus ca erau proaspat rasi
si hainele lor ingrijite.

:33:27
-Da, asa e.
-Pai, nu erau criminali atunci.

:33:30
Vreau sa zic, ca nu erau baietii lui Nichols.
:33:33
Erau neobisnuiti.
:33:35
Poate chiar oficiali.
:33:37
Unde vrei sa ajungi, Annie?
:33:41
Poate ar trebui sa mergem la ziar.
:33:43
Sa fim platite pentru poveste, stii tu.
:33:45
"Unde e Ann Crook?"
Genul asta de lucru.

:33:47
Ziarele sunt tot timpul disperate
dupa lucruri rele despre guvern.

:33:50
Si putem profita de acest mister.
:33:51
Nu e un plan rau.
Ce crezi Mary?

:33:54
Ma gandesc ca ar trebui sa vorbim cu acel inspector,
acela de la inmormantarea lui Polly.

:33:57
Of, la dracu, nu!
:33:59
Daca mergem la ziar, ar putea s-o raneasca pe Ann
sau sa-i faca ceva copilului ei.

:34:03
Ce, ce i se poate intampla mai rau in Capela Alba
cand isi arata sanii?

:34:06
Nu stiu sigur, dar cred ca
mai bine nu vorbim cu acel inspector.

:34:11
Doamne, esti tanara dupa toate.
:34:17
Patru curve.
Asta e ce gandesc.

:34:20
Noi platim pentru o singura persoana.
:34:22
-Ei sunt musafirii mei.
-Musafiri?

:34:24
Pai, lasa-ma sa le urez bun venit oaspetilor tai.
:34:27
-Hai, iesi afara!
:34:29
Hai, iesi!
:34:31
Iesiti afata, curve blestemate!
Hai!

:34:35
Cand veti avea 4 pence...
:34:37
puteti veni inapoi cu curvele tale, Grace.
:34:41
Oh, taci!
:34:43
Ow!
:34:45
Inapoi la munca, atunci.
:34:47
-Pai, sa incercam sa stam impreuna.
-Stii ca nu putem.

:34:49
Atunci stai in buna si curata strada Nichol.
:34:52
Hai!
:34:55
-Bine Annie?
-Ehh.

:34:57
Bastard blestemat.
:34:59
-Ce-ti face capul?
-Oh, foarte nostim!


prev.
next.