From Hell
prev.
play.
mark.
next.

:55:02
Nedovolím vám to.
:55:15
Priznávam, že chu do jedla mi nechýba.
:55:17
Jedného dòa budem obrovská
ženská a za manžela

:55:21
budem ma vychudnutého
trpaslíka.

:55:23
A kopu detí, stavím sa.
:55:27
Myslíte si, že je komické, aby
pobehlica bola dobrou matkou?

:55:31
Nie, tak som to nemyslel.
:55:33
Raz budete skvelá matka, Mary.
:55:35
Vážne. Vidím to pred oèami.
:55:37
Vidím vás v malej chalúpke
pri mori,

:55:40
obklopenú demi.
:55:42
Vidím to celkom jasne.
:55:48
-Mávam vízie.
-Vážne?

:55:51
Seržant Godley im vraví "intuícia".
:55:56
Popravde...
:55:58
...mal som víziu aj o vás.
:56:00
Víziu o mne?
:56:03
A to už akú?
:56:08
Chcem, aby ste sa zamysleli.
:56:10
Okrem McQueena a
okrem tých vrážd...

:56:13
...stalo sa vám, alebo niektorej z vašich
priateliek nieèo

:56:16
nezvyèajné?
:56:19
Ben Kidney? Ona vám opísala
príslušníka tajnej služby!

:56:23
Èo do pekla by Ben Kidney a tajná služba
robili vo Whitechapel?!

:56:26
Moment.
:56:28
Ona je Írka, nie?
Tak je to jasné!

:56:30
Tajná írska rebelka.
Preto po nej idú, nie?

:56:34
Išli po Ann Crookovej...
:56:37
...ktorá sa zaplietla
s bohatým gentlemanom.

:56:39
Mala s ním diea.
:56:41
Diea, ktoré je teraz nezvestné,
spolu so starými rodièmi.

:56:45
Iste.
Choïte, prosím!

:56:51
Neserte sa do tajných.
:56:54
Oni oserú vás.

prev.
next.