From Hell
prev.
play.
mark.
next.

1:44:04
Prsty sú kàèovito zovreté, èo
indikuje posmrtnú stuhlos.

1:44:08
Všimli ste si nieèo, inšpektor?
1:44:11
Nie.
1:44:14
Nie, pokraèujte.
1:44:21
Prišla sem pred úsvitom.
1:44:23
Ponáh¾ala sa.
Toto vám tu nechala.

1:44:33
"Viem, že si chcel, aby som poèkala,
1:44:35
ale ak mám by zavraždená,
tak radšej v rodnej dedine.

1:44:40
Idem do sirotinca
po malú Alice.

1:44:43
Tu je adresa, na ktorej
nás nájdeš.

1:44:45
Budeme na teba èaka.
1:44:47
Viem z håbky srdca,
1:44:50
že môžeme šastne ži
pri mori,

1:44:52
ako si videl vo svojej vízii.
1:44:55
Dúfam, najdrahší, že sa
èoskoro uvidíme.

1:44:57
S láskou, Mary."
1:45:11
Sme nanajvýš znepokojení,
lord Hallsham.

1:45:14
Požiadali sme sira Williama,
aby zažehnal hrozbu nášmu trónu,

1:45:19
nie, aby sa zapoèali tieto
nechutné rituály.

1:45:23
Pochopite¾ne nie, vaše velièenstvo,
to nikto neèakal.

1:45:27
Ale na druhej strane, svoju
úlohu splnil.

1:45:30
Hrozba je zažehnaná, velièenstvo.
1:45:32
V tom bol sir William
lojálny

1:45:36
a my sme mu za to vïaèní.
1:45:39
Zvyšok je vo vašich rukách,
lord Hallsham.

1:45:41
Neželáme si o tejto záležitosti
poèu už ani slovo.

1:45:46
Rytier východu,
1:45:48
zhromaždili sme sa tu pred zrakom stvorite¾a,
aby sme vyniesli rozsudok v tomto prípade.

1:45:54
Budeme súdi èiny šialenstva, ktoré
vystavili naše bratstvo nebezpeèenstvu.

1:45:59
Stojíš tu pred svojimi spoluèlenmi...

prev.
next.