From Hell
prev.
play.
mark.
next.

1:45:11
Sme nanajvýš znepokojení,
lord Hallsham.

1:45:14
Požiadali sme sira Williama,
aby zažehnal hrozbu nášmu trónu,

1:45:19
nie, aby sa zapoèali tieto
nechutné rituály.

1:45:23
Pochopite¾ne nie, vaše velièenstvo,
to nikto neèakal.

1:45:27
Ale na druhej strane, svoju
úlohu splnil.

1:45:30
Hrozba je zažehnaná, velièenstvo.
1:45:32
V tom bol sir William
lojálny

1:45:36
a my sme mu za to vïaèní.
1:45:39
Zvyšok je vo vašich rukách,
lord Hallsham.

1:45:41
Neželáme si o tejto záležitosti
poèu už ani slovo.

1:45:46
Rytier východu,
1:45:48
zhromaždili sme sa tu pred zrakom stvorite¾a,
aby sme vyniesli rozsudok v tomto prípade.

1:45:54
Budeme súdi èiny šialenstva, ktoré
vystavili naše bratstvo nebezpeèenstvu.

1:45:59
Stojíš tu pred svojimi spoluèlenmi...
1:46:03
-Nemám tu žiadnych spoluèlenov.
-Prosím?

1:46:07
Nikto z vás nie je
hoden súdi...

1:46:11
...moc a umenie mojich èinov.
1:46:14
Vaše rituály sú prázdne slová,
ktorým nerozumiete,

1:46:18
ani sa nimi neriadite.
1:46:22
Stvorite¾ ku mne prehovoril.
1:46:26
On je ten, kto ma má
právo súdi.

1:46:31
Nie vy.
1:46:33
Rytier východu,
1:46:35
èuj nᚠrozsudok.

prev.
next.