From Hell
prev.
play.
mark.
next.

:45:01
...su Božiji dar...
:45:04
Oprostite, gospodine...
:45:05
- Vi ste Dr. Feral?
- Da, jesam.

:45:08
Ja sam inspektor Aberline.
:45:11
Oh moj Bože, vi radite na sluèaju rasparaèa.
Jesam li u pravu?

:45:14
Da.
:45:15
Došli ste na pravo mesto.
Ovde imamo mnogo mesara.

:45:21
Vidim...
:45:22
Sigurno bih mogao iskoristiti
vašu struènost na sluèaju.

:45:26
Kažu mi da ste
najbolji mladi hirurg u Londonu.

:45:29
Stvarno?
:45:31
Ne vidim kako bih vam
poznati hirurg

:45:33
mogao pomoæi.
:45:36
Ova zemlja je puna stranaca...
:45:38
istoènjaka...židova...
:45:42
socijalista,
koji pokušavaju uzdrmati našu monarhiju.

:45:46
Njih bi trebali goniti.
:45:49
Ne mislite li tako?
:45:51
Oprostite...
:45:53
Vi ne pripadate ovde,
zar ne?

:45:56
Bojim sa da Dr. Feral
pati od hirurške bolesti.

:46:01
A koja je to, gospodine?
:46:03
Nedostatak emocija.
:46:05
Zna sve o anatomiji,
a ništa o duši.

:46:10
Kako vam mogu pomoæi, inspektore?
:46:12
Pa, oprostite mi na ignorisanju, ali...
:46:15
jeste li vi hirurg?
:46:17
Bio sam.
:46:18
Na nesreæu, imao sam moždani udar
pre šest meseci.

:46:22
Žao mi je da èujem to, gospodine.
:46:23
Sada sam ogranièen
na predavanje.

:46:27
Pa, kao što vidite,
navikao sam da odgovaram na pitanja.

:46:33
Dobro...
:46:35
Možete li mi reæi
kakav bi ovo nož bio?

:46:46
Ah, mislim da ste
nacrtali Liston nož.

:46:49
Dobio je ime po Listonu,
koji je bio hirirg u Krimskom ratu.

:46:53
Bez anestetika na bojnom polju,
morao je što brže da obavlja amputacije.


prev.
next.