Get Over It
Преглед.
за.
за.
следващата.

:12:00
Аз съм така самотна.
-Старая се. Вие ме плашите.

:12:04
Ти ме плашиш. Ясно ли ти е?
:12:07
Kak да се преоблека? Докато
ти се мотаеш хората пристигат?

:12:10
ЛЯТНА РОК НОЩ?
:12:13
Класически Шекспир със
съвременни мелодии.

:12:17
Ало? Откъде имате този номер?
:12:23
Тоя човек или няма вкус
или наистина ни мрази.

:12:26
Мисля, че е и от еднното
и от другото по малко.

:12:29
Лазарио, как ти действа лоботомията?
:12:31
Kakъв е този смях?
:12:34
Преди седмица потопи тъгата
си в чашата. Мина ли теста?

:12:42
Извинявай сигурно ти е
неприятно да гледаш това.

:12:45
Не, само малко ми пречи.
-Taка трябва!

:12:49
Aко желае да се чука с онзи
клоун нека заповяда!

:12:52
Може, за сега.
-Това какво трябва да означава?

:12:55
Aко Алисън не иска да бъде моя
това ще бъде заради оная драка.

:13:03
Явно, че нещо в него и харесва.
:13:05
Да, очевидно!
:13:07
Хайде, Ландърс, събуди се!
:13:10
Красиви движения, луди крака.
Ето го там.

:13:17
Kак можеш да вземе на
сериозно някой с такъв акцент?

:13:20
Бърк, загази. Mисля, че
не съм. Ще го оправя!

:13:36
Страшен номер: да хванеш
топката с главата си.

:13:39
Още малко и ще хвърляш
за тройки със задника си.

:13:43
Бърк.
:13:46
Бърк, престани! Дай ми поне
да погледна, може ли?

:13:49
Иди на тренировка.
:13:51
Бърк говори с мен.
:13:54
Не мога да разбера как можеш
да ме замениш с него.


Преглед.
следващата.