Get Over It
Преглед.
за.
за.
следващата.

:48:02
Разликата между теб и Хермия.
:48:06
Преструвай се на Алисън ОК?
:48:08
Moже.
-Колкото и тежко да ти е.

:48:12
Не, само продължи.
:48:16
Тогава Терзей казва:
:48:19
Иди и ги събуди с тръбата си.
:48:21
A Хермия отговаря: Не гледам
с добро око на тия неща.

:48:28
Всичко изглежда двойно.
-Добре, зная къде си.

:48:35
Господарю, учудено отговарям..
:48:40
..полусънен, полубуден.
:48:44
Дойдох тук с Хермия.
:48:49
Намерението ни е да напуснем Атина..
:48:54
..и да отидем там, където
можем да се оженим.

:48:59
А тук е целувката, която
ще бъде с Алисън.

:49:02
Toчно така.
:49:05
Но в този случай..
:49:15
По дяволите!?
-Какво става?

:49:18
Да позная. Бърк е там, нали?
-Къде си?

:49:22
Голям купон.
:49:24
Кажи на Бърк, че е хубаво
да мине насам..

:49:27
..защото някои хора питат за него.
- Ще дойдем при неб.

:49:32
Смаян съм.
:49:34
Купона има яко присъствие.
-Къде е Феликс?

:49:37
Бягай. Изгледаш като пред инфаркт.
:49:41
Ще го потърся там.
- Ще го убия, ясно ли е?

:49:46
Феликс!
:49:49
Феликс!
- Но това е моята прекрасна колежка!

:49:53
Виждала ли си брат ми?
-Напрегната си, красива Елено!

:49:56
Сценична треска?
:49:59
Или те боли сърцето:
вече знаеш заради кой?


Преглед.
следващата.