Get Over It
prev.
play.
mark.
next.

:43:04
Kad tvoji roditelji odlaze
na konferenciju? -Veèeras.

:43:07
Ne dolazi
u obzir. -Što? -Nikako.

:43:09
Felix, èujem tvoj mozak
kako razmišlja o tulumu.

:43:12
Vidimo se kasnije.
Moram nešto obaviti.

:43:15
Zašto ide onamo? -Ne znam.
Valjda kupuje cipele za step,

:43:19
ili nešto slièno što
samo potvrðuje moju teoriju.

:43:23
Njemu oèajnièki treba tulum.
:43:27
Da? -Znam da ste zauzeti
ali želi nakratko poprièati.

:43:32
Gðice Woods, uðite.
:43:34
Slatka kopèa.
:43:38
Želim
razgovarati o svojoj pjesmi.

:43:40
Džep pun snova.
:43:42
Napisao sam je
za gðicu Dianu Ross.

:43:47
Gðice Ross,
napisao sam superpjesmu.

:43:50
Toje moja ruka.
:43:53
Gðice Ross... Diana!
:43:58
Na žalost upleli
su se odvjetnici

:44:01
i onda... sranje,
sranje, gluposti.

:44:04
Zatim, ništa od ugovora.
:44:08
Pjesma je predivna.
Volim je pjevati.

:44:11
Bilo ju je zabavno pisati.
-Smijem li vam dati

:44:15
par prijedloga?
-lmate neke prijedloge?

:44:20
O, tegobna noæi,
skrati sate svoje.

:44:24
U pravu ste,
pjesma se zaista ne uklapa...

:44:30
Uèinite mi
uslugu, Gðice Woods.

:44:33
Proèitajte mi što
piše na dnu plakata.

:44:37
Zabranjeno
unositi hranu i piæe.

:44:39
Piše: 12 originalnih pjesama
dr. Demonda Forrest-Oatesa.

:44:44
A, taj dio. -Da. Reæi
æu vam što ne piše.

:44:49
Ne piše dodatni stihovi
male, arogantne cure.

:44:52
Neki stihovi
su Shakespearovi.

:44:55
Što ste ono
pjevušili iz Macbetha?

:44:58
Bill Shakespeare je krasan
pisac, ali nije B. Bacharach.


prev.
next.