Get Over It
prev.
play.
mark.
next.

1:03:01
Ne, time bismo
mogli selo diæi u zrak.

1:03:05
Zanimalo me...
1:03:08
...biste li mogli
detonirati malo ranije?

1:03:12
Prije šetnje g. Landera?
-Samo æe ga uplašiti.

1:03:16
Mogao bih vam dati znak
kad ovako dignem maè.

1:03:21
Što se Strikera tièe, žao
mi je što ti nisam vjerovala.

1:03:25
Žao mi je što si morala
to saznati na taj naèin.

1:03:29
Ne zaslužujem
pitati te to,

1:03:33
ali da mi se može
ispuniti jedna želja,

1:03:36
bila bi to želja
da se sve vrati na staro.

1:03:40
Mislim na prijateljstvo.
1:03:44
Naravno, može.
1:03:47
A što se tièe ostalog,
to æemo prepustiti...sudbini.

1:04:05
Jesam li vam spomenuo
da æete dobiti 47 dolara?

1:04:10
Nije loše.
1:04:13
Mislim da smo se
dogovorili, g. Scrumfeld.

1:04:17
Zapamtite.
1:04:19
Kad ja dignem maè.
1:04:27
Glazba je bila dobra.
1:04:30
Znate onu pjesmu;
Džep pun snova ?

1:04:32
Mi je zovemo
Džep pun guzica.

1:04:35
To je ta. Došlo je
do promjene plana.

1:04:40
Ovo je drukèije.
1:04:50
Baèene su èini,
zaljubljeni spavaju.

1:04:54
U snu,
1:04:56
Helenina ljubav
za Demetrija raste.


prev.
next.