Ghosts of Mars
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
Sau poate doar ii plac
fetele bune.

:09:03
Sergent, esti total deplasat.
:09:06
Urasc sa-mi stric dosarul.
:09:09
OK, m-am prins, te crezi un tip tare
:09:15
Aveti cel mai bun antrenament
si echipament.

:09:18
Credeti ca este un transfer de rutina.
:09:21
Dar ce vreau sa va intre
bine in cap...

:09:23
Nu este nimic obisnuit
la acest prizonier

:09:25
Il ridicam pe
James "Desolation" Williams

:09:28
Vreau sa fiti pregatiti si atenti
:09:54
Puteti debarca aici.
:09:57
Cand este plecarea?
:09:58
Ne trebuie cel putin o jumatate
de ora sa ridicam prizonierul

:10:01
Facem o cursa de patru ore
:10:02
si ne intoarcem la ora 22.00
:10:06
Putem pleca oricand dupa aceea..
:10:08
Vezi daca poti sa prinzi seful santierului, ok?
:10:10
Ed? Ed, esti acolo?
:10:14
Recruti, folositi aparatele de respirat.
:10:16
Nu vom avea aer ca pe Pamant
decat peste vreo zece ani.

:10:44
-Doamne, urasc asta.
-O sa te obisnuiesti.

:10:47
Acum doi ani, purtam
casti pentru respirat.

:10:50
Iti trebuie cam o luna
sa te obisnuiesti.

:10:54
Deci asta e Shining Canyon?
Ce fundatura.

:10:59
- Prima oara, recrut?
- Asezare standard.


prev.
next.