Good Advice
Преглед.
за.
за.
следващата.

:28:00
запазете го за някой,
който ще ви изслуша.

:28:03
Добре! Не заслужавате...
:28:08
гениалния ум на приятелката ми.
:28:12
Чу ли го само?!
:28:14
Как може да има такова...
- Дупе!

:28:18
Нахалство!
:28:25
Искам да съм наясно,
докато съм още трезв.

:28:29
Значи ти пишеш...
:28:32
Пишеш й рубриката?
- Не казвай на никого.

:28:36
Дори на Кати.
- А във вестника хванаха ли се?

:28:39
Не бих казал. Издателката
ме нарече... нарече Синди...

:28:44
повърхностна, груба, безчувствена.
:28:48
И уволни Синди. Тоест мен. Нас.
:28:52
Значи пак си безработен.
- Не съм се предал.

:28:55
Намерих договора й.
Синди няма да легне толкова лесно,

:28:59
въпреки че е болна.
:29:02
Яки топки има твоята Синди.
- Да, вече има.

:29:15
Пак сте тук? Явно заради
излъчването ми на палавница.

:29:20
Феромони и властност.
:29:23
Съблазнително,
но съм дошъл при г-ца Хенсън.

:29:26
Каза да ви отпратя, ако дойдете пак.
:29:29
Ако искате да влезете,
ще трябва да минете през мен.

:29:34
Ще ви начертая директен маршрут.
:29:37
Да направим компромис.
Ще ви щипна по дупето.

:29:41
Това е сексуален тормоз.
- Не, любовна увертюра.

:29:45
Е, добре.
:29:51
Не, чакайте.
:29:53
Спрете, не може.
:29:56
Опитах се да го спра.
- Айрис, вън!


Преглед.
следващата.