Good Advice
prev.
play.
mark.
next.

:09:01
Am o investiþie foarte profitabilã,
în care trebuie sã te implici imediat.

:09:08
-O sã-l bagi ºi pe Bowie în afacere?.
-Michael, ºtii bine cã eºti clientul meu favorit.

:09:14
Bowie e clientul meu favorit doar când
vorbesc cu el la telefon.

:09:19
Vine mai multe discuri decât mine,
nu Ryan? De aceea vreau sã cumpãr

:09:24
o acþiune în plus faþã de el, bine.
-Excelent.

:09:28
Mulþumesc, Ryan.
:09:33
JASCO va creºte pânã la prânz cu 30 puncte.
-De unde ºtii asta?

:09:37
Nu-þi pot spune de unde ºtiu.
Nu închide!

:09:41
-Bunã, Marlene.
-Vreau JASCO!
-Bunã alegere.

:09:45
-Îþi mai rãmân datoare încã o datã.
-Nu trebuie sã-mi mulþumeºti acum.

:09:49
-Dar vreau s-o fac.
-Când mai vii pe aici ne vedem.
-S-a fãcut.

:09:52
-Vrei sau nu?
-Bine, cumpãr 10.000 acþiuni.

:09:57
-Voi nu m-aþi dezamãgit niciodatã.
-S-a fãcut.

:10:02
Zvonurile unei fuziuni au dus la explozia
acþiunilor JASCO PHARMACEUTICALS.

:10:07
Dar acum tranzacþiile au fost oprite
deoarece s-a anunþat

:10:11
o conferinþã de presã.
-Da!

:10:14
Nu ºtiu de ce a fãcut asta.
Mã voi interesa.

:10:18
Mã ocup imediat de asta.
Mulþumesc pentru telefon.

:10:25
Bunã dimineaþa, domnule.
Cafea?

:10:28
Acum 5 ore. Pune în ordine comenzile
astea ºi adu-mi lista de telefoane.

:10:33
Ted vrea sã vorbeascã cu tine.
:10:45
Ai avut tupeul sã-l suni pe Amir?
Clientul meu? La ora 5 dimineaþa?

:10:50
Carl... În timp ce tu dormeai, la 5 dimineaþa
în casa ta mediocrã suburbanã,

:10:54
lângã nevasta ta mediocrã suburbanã,
:10:58
eu eram aici, asigurându-mã cã viitorul meu
nu va semãna nici pe departe cu al tãu.


prev.
next.