Good Advice
prev.
play.
mark.
next.

:15:00
Ryan! Îmi pare rãu cã te-am fãcut sã aºtepþi.
-Nici o problemã.

:15:03
-Hai sã facem câþiva paºi.
-Cred cã ai auzit cã am plecat de la BEACON TRADING.

:15:07
-Toatã lumea a auzit.
-Þi-am admirat firma de multã vreme.

:15:11
-M-am gândit cã e momentul sã ne unim forþele.
-Din pãcate tocmai facem reduceri.

:15:17
-Acum 6 luni mã rugai sã vin. Acum sunt...
-O otravã.

:15:22
Îmi pare rãu, Ryan,
dar nu te pot ajuta.

:15:38
-Nancy, bunã.
-Ryan!

:15:41
-Te sun de câteva zile.
-Da, am fost foarte ocupatã.

:15:47
-Am primit mesajele tale.
-Sigur poþi sã faci ceva.

:15:51
Uite ce e, Ryan, am dat niºte telefoane.
:15:54
Se pare cã eºti în curs de investigaþie.
:15:58
Ryan Edward Turner, deºi comisia nu a gãsit
dovezi suficiente pentru condamnare,

:16:02
conduita ta ne determinã
:16:06
sã-þi anulãm licenþa de broker.
:16:14
ªi asta a fost refuzatã.
:16:18
Încearc-o pe asta.
:16:25
Pe asta trebuie s-o pãstrez.
:16:28
Acceptãm ºi bonuri de masã.
:16:35
Îþi pui în pericol siguranþa financiarã.
:16:39
Nu dau doi bani pe viitorul meu.
Vreau sã încasez fondul de pensie.

:16:45
-Va trebui sã plãteºti penalizãri.
-Fã-o!

:16:59
ªi asta e 13,5, cum ne-am înþeles.
Semnaþi.


prev.
next.