Gosford Park
Преглед.
за.
за.
следващата.

:31:05
Нейно благородие.
:31:08
Съжалявам, че ви безпокоя.
:31:11
Моля, седнете и
довършете вечерята си.

:31:13
Г-жо Уилсън, възникна голям
проблем. Току-що открих,

:31:16
че г-н Уайсман няма да яде месо
и не знам какво да правя.

:31:19
Не мога да кажа на
г-жа Крофт. Просто не смея.

:31:21
Всичко е овладяно,
Ваше благородие.

:31:23
Камериерът на г-н Уайсман
ни уведоми с пристигането си,

:31:25
така, сме приготвили
по специален начин супа.

:31:27
Той може да яде
рибата и ордьоврите,

:31:29
а за блюдото с месо сме му приготвили
топъл сандвич със сирене.

:31:31
Не знам какво ще направим
за пред ястие, но ще измислим нещо.

:31:34
Благодаря, г-жо Уилсън.
Една стъпка напред, както обикновено.

:31:37
Кой от вас е камериера
на г-н Уайсман?

:31:40
Аз, Ваше благородие.
:31:44
Наистина ли?
Да, разбира се.

:31:46
Благодаря ви за вашата...
експедитивност.

:31:55
- Значи всичко ти е уредено.
- Да, Джордж?

:31:58
Нищо, сър.
:32:00
Надявам се, че не.
Много съм гладен.

:32:17
Чудех се, Уилям,
:32:19
дали мога да поговоря
с теб насаме след вечеря.

:32:21
Не мога да оставя
гостите си, нали?

:32:25
Ще разболееш това куче.
:32:27
Изабел, знаеше ли, че аз и Уилям
:32:29
ще развием общ бизнес в Судан?
:32:31
- Не, не знаех.
- Доста е вълнуващо.

:32:34
Всъщност,
:32:36
стотици Судански войници,
:32:39
цели полкове скитат
из пустинята,

:32:41
волю-неволю, с боси краката,
:32:43
което, си мисля,
създава някакви затруднения.

:32:46
Не, израснах в Лестър.
:32:48
- Баща ми имаше фабрика за ръкавици.
- Наистина ли?

:32:52
Определено знам как трябва
да приляга една ръкавица.

:32:55
Скъпа, отегчаваш
г-н Новело до смърт.


Преглед.
следващата.