:31:05
	Нейно благородие.
:31:08
	Съжалявам, че ви безпокоя.
:31:11
	Моля, седнете и
довършете вечерята си.
:31:13
	Г-жо Уилсън, възникна голям
проблем. Току-що открих,
:31:16
	че г-н Уайсман няма да яде месо
и не знам какво да правя.
:31:19
	Не мога да кажа на
г-жа Крофт. Просто не смея.
:31:21
	Всичко е овладяно,
Ваше благородие.
:31:23
	Камериерът на г-н Уайсман
ни уведоми с пристигането си,
:31:25
	така, сме приготвили
по специален начин супа.
:31:27
	Той може да яде
рибата и ордьоврите,
:31:29
	а за блюдото с месо сме му приготвили
топъл сандвич със сирене.
:31:31
	Не знам какво ще направим
за пред ястие, но ще измислим нещо.
:31:34
	Благодаря, г-жо Уилсън.
Една стъпка напред, както обикновено.
:31:37
	Кой от вас е камериера
на г-н Уайсман?
:31:40
	Аз, Ваше благородие.
:31:44
	Наистина ли?
Да, разбира се.
:31:46
	Благодаря ви за вашата...
експедитивност.
:31:55
	- Значи всичко ти е уредено.
- Да, Джордж?
:31:58
	Нищо, сър.
:32:00
	Надявам се, че не.
Много съм гладен.
:32:17
	Чудех се, Уилям,
:32:19
	дали мога да поговоря
с теб насаме след вечеря.
:32:21
	Не мога да оставя
гостите си, нали?
:32:25
	Ще разболееш това куче.
:32:27
	Изабел, знаеше ли, че аз и Уилям
:32:29
	ще развием общ бизнес в Судан?
:32:31
	- Не, не знаех.
- Доста е вълнуващо.
:32:34
	Всъщност,
:32:36
	стотици Судански войници,
:32:39
	цели полкове скитат
из пустинята,
:32:41
	волю-неволю, с боси краката,
:32:43
	което, си мисля,
създава някакви затруднения.
:32:46
	Не, израснах в Лестър.
:32:48
	- Баща ми имаше фабрика за ръкавици.
- Наистина ли?
:32:52
	Определено знам как трябва
да приляга една ръкавица.
:32:55
	Скъпа, отегчаваш
г-н Новело до смърт.