Gosford Park
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:22:03
Грижи се за хората.
През нощта е в стаите им.

1:22:06
Може лесно да го направи.
1:22:12
Стегнете се, г-н Проберт.
1:22:15
Бъдете търпелив,
ще дойдат след минутка.

1:22:18
Може ли да го настаня по-удобно, сър?
1:22:23
- Моля!
- Имайте сърце, инспекторе.

1:22:25
Няма да е умно, сър.
Няма да чакаме дълго.

1:22:28
Не мисля, че ще навреди.
1:22:36
Виждате ли, затова имаме правила?
1:22:40
Какво има, Декстър?
1:22:42
Изглежда няма много кръв, сър.
1:22:51
- Това ли е всичко, милорд?
- Да, благодаря ти, Паркс.

1:22:54
- Трябва да се опитаме да поспим.
- Не е честно!

1:22:57
Никой не го харесваше.
1:23:05
- Ужасно е.
- Престани да хленчиш.

1:23:07
Ще те помислят за италианка.
1:23:13
Господи.
1:23:19
Да ви помогна ли с роклята, милейди?
1:23:22
Мога да се справя.
1:23:24
- Тогава лека нощ, милейди.
- Чакай, чакай.

1:23:30
Благодаря, милейди.
1:23:53
Какво има?

Преглед.
следващата.