Gosford Park
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:55:00
Nechám tì odpoèinout.
:55:02
Takže mi--
zavolᚠmi...

:55:05
ohlednì pohøbu, dobøe?
:55:07
- Nemusíš pøijet, jestli tì to otravuje.
- Nesmysl. Samozøejmì, že pøijedu..

:55:11
Už jsi se rozhodla,
co udìlᚠs tímto domem?

:55:14
Oh, ještì nevím.
:55:16
Nechᚠsi ho?
:55:18
Je to složité.
:55:20
Chci øíct,
jestli se dnes vyplatí trápit se s tím.

:55:24
Myslím, že by jsem
to tady mohla zavøít...

:55:27
a rozhodnout se,
když se mi pøestane toèit hlava.

:55:30
Paní Wilsonová by to tady
mohla øídit, dokud se rozhodneš.

:55:33
Oh, ano, to by mohla.
Tím jsem jsi teda jistá..

:55:36
Nepochybuji, že by využila
pøíležitost zbavit se chudery paní Croftové.

:55:40
- Proè se ty dvì tak nenávidí?
- To nevím.

:55:43
Musí to mít nìco s tím, když obì dvì
dìlali v jedné z Williamových továren.

:55:47
Paní Croftová mìla navrch.
Byla kuchaøkou..

:55:50
A paní Wilsonová
byla dìlnicí jak vyšitou.

:55:52
Teï, když má navrch ona,
stará Croftová to neumí snést.

:55:55
Vždy to znáš.
:55:57
- Existoval nìkdy pan Wilson?
Neumím si to pøedstavit. - Ani já.

:56:02
Cokoliv, i když je to
na smích, musel být.

:56:05
Skuteènì?
Ty mì udivuješ.

:56:07
Možná si zmìnila jméno,
:56:09
protože když pracovala u Williama,
jmenovala se úplnì jinak--

:56:13
Parksová, Parkerová,
Parkinsonová, a nebo tak nìjak.

:56:20
Vstupte.
:56:25
- Máte práci..
- Ne, jen jsem kontrolovala výmìnu prostírání.

:56:28
Kdyby jsem to
nechala na služky,

:56:30
používali by tìch jistých 20 ubrusù,
dokud by se nerozpadli na cáry.

:56:42
Proè jste to udìlala?
:56:51
Jak jste vìdìli,
že to byl on?

:56:53
Bylo to tím jménem,
a nebo jste vidìli tu fotku v jeho pokoji?

:56:56
Ah, ano, ta fotka.
:56:59
Zázrak, že se zachovala.

náhled.
hledat.