Gosford Park
prev.
play.
mark.
next.

1:27:02
Står nogen af de andre op?
Af damerne altså?

1:27:06
Det gør Lady Lavinia vist.
1:27:08
Så er det af gjort. Kom igen
klokken halv ni. Jeg tager tøj på.

1:27:13
De keder mig gudsjammerligt.
Men jeg vil ikke gå glip af noget.

1:27:21
Da jeg kom op på mit værelse
i aftes ...

1:27:23
... fandt jeg brevet her.
1:27:26
Hvad er det?
1:27:31
''Dette er din sidste advarsel.
Hvis jeg ikke får et tilbud ...''

1:27:36
Freddie, den kraftidiot.
1:27:38
Nu har han i det mindste
ingen at sladre til.

1:27:42
Han kan ikke få et arbejde ud af det.
1:27:48
Næh, hvilken herlig lille fyr.
1:27:51
- Hvad laver han så i dag?
- Han er død.

1:27:56
Jeg ved ikke, hvad jeg kan fortælle.
Leder I ikke efter tegn på indbrud?

1:28:01
Jeg kan forstå, at ingen har tjent
Sir William længere end De.

1:28:06
Jeg må af sted.
Måske ses vi aldrig mere.

1:28:11
Jeg bliver kun,
til politiet giver mig lov til at gå.

1:28:18
Du er da ikke
i uheldige omstændigheder, vel?

1:28:21
Ud over at mangle hus og arbejde?
Nej, bare rolig.

1:28:26
Jeg glemte helt, du tænkte dig
bedre om, end jeg gjorde.

1:28:31
Du skal nok klare dig.
1:28:37
Hvad mon Lady Sylvia gør nu?
1:28:39
Hvis jeg var hende, slog jeg mig ned
i London som glamourøs enke.

1:28:44
Det ville jeg ikke.
Jeg kommer fra London.

1:28:47
- Lå børnehjemmet der?
- I udkanten. Isleworth.

1:28:50
- Får du ikke hjemve?
- Jeg har aldrig haft et hjem.

1:28:54
Har I hørt om mr. Weissmans tjener?
1:28:57
Han er en bedrager.
Han er ikke fra Skotland.


prev.
next.