Gosford Park
prev.
play.
mark.
next.

1:39:01
Η δικιά μου δεν
έχει φέρει μαύρα.

1:39:06
Είσαι έκφυλος...
1:39:09
Θα έρθουν σε ένα λεπτό.
1:39:11
Θα τρελαθώ. Διάβασα
δύο φορές τα περιοδικά.

1:39:14
Φέρνεις κάτι από τη βιβλιοθήκη;
Φτάνει να μην το έχω διαβάσει.

1:39:24
Τι τιμή...
1:39:26
Αν τυχόν το ξεχάσατε,
είναι χώρος υπηρετών.

1:39:29
Εσείς είστε πίσω
από εκείνη την πόρτα.

1:39:32
Μπαρνς, ήθελα
να σου εξηγήσω...

1:39:35
Δε χρειάζονται εξηγήσεις.
Συγγνώμη, εμείς έχουμε δουλειά.

1:39:41
Η προφορά σάς
πρόδιδε αμέσως.

1:39:45
Καλύτερα να διασκεδάζετε
στο σαλόνι, κύριε.

1:39:50
Φοβούνται ότι
θα μαρτυρήσετε διάφορα.

1:39:53
Μα, είμαι διακριτικός. Γι' αυτό
με ξέρουν όλοι στο Χόλιγουντ.

1:39:57
Για τη διακριτικότητά μου.
1:40:01
Πες το στον Ρούπερτ.
Δε θα σου δώσει λεφτά.

1:40:05
Η μαμά δε θα έδινε
δεκάρα για να με σώσει.

1:40:09
Καημένη αγαπούλα μου,
έλα εδώ...

1:40:13
Μη σκεφτείς ότι μ' αρέσει αυτό.
Μία δουλειά ήθελα μόνο.

1:40:18
Είναι κάτω το μπλοκ μου. Θα σου
δώσω επιταγή μετά το δείπνο.

1:40:27
- Μήπως είδες τον υπηρέτη μου;
- '0χι, μίλαγα με την αστυνομία.

1:40:31
Λες και σε ανέκριναν...
1:40:34
Ρώταγαν διαρκώς για εκείνον
τον χθεσινό πυροβολισμό.

1:40:39
Είπα ότι δεν είχα σχέση.
1:40:41
Σίγουρα, μα άλλη φορά
να είσαι λιγότερο άπληστος.

1:40:47
Μπορείς να πας στον κ. Νοβέλο
πρώτα; Θέλω να μιλήσω στη Λαίδη.

1:40:52
Σε είδα.
Ασφαλώς, ήταν ατύχημα.

1:40:56
Ένας κοντός σαν εσένα, δύσκολα
υπολογίζει το ύψος των πουλιών.


prev.
next.