Gosford Park
prev.
play.
mark.
next.

:18:02
Ne znam kako to uspijeva.
:18:04
Ja æu uzeti novu sluškinju.
:18:06
Jednostavno sam umorna od tog.
:18:08
Zapravo, nema ništa tako iscrpljujuæe, zar ne?
:18:11
- Ja nemam osobnu sluškinju.
- Oh. Zdravo.

:18:15
Upravo sam govorila dragoj Mabel
o mojoj novoj sluškinji.

:18:18
Iskreno, koliko moram raditi za nju
ona bi morala meni plaæati.

:18:21
Èini se prilièno mlada.
:18:23
Pa, naravno, draga,
zato je predivno jeftina.

:18:27
Nemaš me pravo odvuæi usred razgovora.
:18:29
Mabel, kuda ideš?
Soba je ovuda.

:18:32
Zašto si morala spomenuti
da nemaš sluškinju?

:18:34
Zašto si k vragu spomenula
da nemaš sluškinju?

:18:47
Biti æe ti lakše oèistiti ako to napraviš prvo.
:18:50
Upravo sam to htio uèiniti.
:18:54
Jesu li ovo cipele g. Novella?
:18:56
Da.
:19:07
- Da li stvarno živite u Hollywoodu?
- Da.

:19:09
Hmm. Kako ste došli do tamo?
Od kuda ste poèeli?

:19:12
Od kuda drugdje misliš?
U Škotskoj.

:19:15
Jesi li oduvijek u službi?
:19:17
Jesi li pomišljao da uðeš na film
dok si bila tamo?

:19:20
Želio sam biti glumac jednom...dok sam bio mali.
:19:24
Vjeujem da æe majka Trentham...
:19:28
prositi dok je ovdje.
:19:31
Neæe gnjaviti tvoje zaposlenike
to je sigurno.

:19:32
- Zašto?
- zato što Gospoða Lavinia Meredith...

:19:35
- nema niti novèiæa.
- A èija je to krivnja?

:19:38
Kapetan je sasvim u redu.
:19:40
Samo malo nema sreæe.
:19:43
Da. Ja mislim da je jadan.
:19:45
Pa zašto onda ne daš otkaz?
:19:48
Pa, druge dvije sestre padaju s nogu.
:19:51
Naravno, pomaže
to što dobro izgledaju.

:19:53
- Gða. Sylvia je divna.
- Misliš?

:19:54
- Mogla si je malo bolje urediti život, stvarno.
- Molim?

:19:57
Grof Carton je bio odluèan u namjeri
da g. William uzme jednu od dviju starijih.


prev.
next.