Gosford Park
prev.
play.
mark.
next.

:57:07

:57:11
Jako je blatno, pazite gdje stajete.
:57:14
Strašno blatno. Pazite.
:57:16
Vidiš li što ti govorim?
Primjeæujem to.

:57:19
Nije li ovo divno?
Stvarno su lijepo to napravili.

:57:22
Sad idite i uzmite piæe.
:57:25
Mogu ti reæi Raymond, to je
prokleto gadna stvar koja se dogodila.

:57:28
Oh, Bože, Louisa.
- Oh! Oh, stvarno.

:57:31
Dva centimetra desno i sad bih bio mrtav.
Upravo sam pogoðen.

:57:34
- Što?
- Da, tako je.

:57:36
Oh, da molim.
:57:38
- Što se dogodilo s tvojim uhom?
- Neka budala me nastrijelila.

:57:41
- Ja loše gaðam.
- Jesi li se zabavila?

:57:44
- Mislim da ne shvaæaš kako je ovo ozbiljno.
- Naravno da shvaæam.

:57:47
Zašto ne pozoveš sestre da ti pomognu?
:57:49
Dušo, zar misliš da nisam probala?
Znaš kakve su.

:57:53
Znam da ih uopæe nije briga.
:57:56
Zašto bi ih bilo briga, sve dok
njihovi krojaèi imaju što za raditi i imaju veèeru na vrijeme?

:58:03
Samo trenutak. Tu je red.
:58:08
Ohh!
:58:09
Za tvori vrata, za ime Božje.
:58:11
Ne brini se. To su samo Lewis i Dorothy.
:58:13
Ako je ijedan mušakarc naðen ovdje,
može dobiti otkaz istog trenutka.

:58:17
Nesreæa.
:58:19
Pa, nemoj mi reæi,
da si ti kao djevojke u samostanu.

:58:22
Ili je to neka prezbiterijanska skromnost?
:58:27
- je li voda vruæe?
- Ne baš.

:58:31
Ne, neæe biti
dok se puške ne vrate.

:58:33

:58:36
Gospoða kaže da g. William
voli lov.

:58:39
Da, stvarno voli.
Ne može pogoditi stajska vrata, ali stvarno voli.

:58:43
To je stvarno slatko.
:58:46
- Elsie.
- Da?

:58:49
Juèer naveèer...
:58:52
Što?
:58:54
Ne, ne smijem reæi.
:58:56
Da, moraš. Što?
:58:59
Pa,

prev.
next.