Gosford Park
prev.
play.
mark.
next.

:41:00
- Pa, nismo još razgovarali sa svom poslugom, dakle--
--Ah, tu si Dexter.

:41:04
- Hajde, idemo kuæi.
- Baš sam se pitala koliko æe dugo naši gosti ostati.

:41:07
Gða. Croft pita koliko obroka treba napraviti, i znam
da jedna od sluškinja silno želi otiæi.

:41:11
Mislim da nema potrebe za tim.
Ne zanima me služinèad.

:41:15
Samo ljudi s pravom vezom s mrtvim èovjekom.
:41:18
Vidim. Hvala vam.
:41:20
- Imate li vatre, inspektore?
- Da.

:41:24
Da, mislim da ih sve možemo pustiti kuæi, da budem iskren.
:41:27
Imam njihove adrese, naposlijetku.
:41:29
Narednik Dexter æe doæi sutra ujutro to potvrditi.
:41:32
Ne brinite. Neæemo tu stati. Oh, ne.
:41:35
Tko god to bio, ja æu ga naæi.
:41:37
Uvijek ga pronaðem.
:41:39
Inspektore. Vaše šibice.
:41:42
Da. Hvala vam.
:41:44

:41:46
Uh, gospodine, mislim da želite ovuda.
:41:48
Pa, da, mogli bismo to.
:41:50
Tamo je ja mislim taj izlaz, ali možemo iæi i vašim putem.
:42:08
Ohh! Oprostite, gospodine.
:42:10
Samo skupljam cipele g. Nesbitta, gospodine.
:42:23
Mislim da æete vidjeti da su ove stepenice
najlakši put do gore, gospodine.

:42:26
- Hvala vam, uh--
--George, gospodine.

:42:28
George.
:42:34
Ti zloèesta, zloèesta djevojko.
:42:37

:42:41
Jadan.
:42:43
Bili smo u sobi za peglanje jednu veèer
i jedna od sluškinja od gostiju je ušla unutra.

:42:47
Sigurno misli da sam to namjerno.
:42:49
- Neæeš reæi, jel da?
- Neæu reæi.

:42:52
Ali sreæa je da radiš u kuhinji
i da nisi pod gðom. Wilson.

:42:55
Ona bi te izbacila bez moje pomoæi.

prev.
next.