Gosford Park
prev.
play.
mark.
next.

:55:00
- Mislim tko se danas više želi zamarati s tim?
- Mmm.

:55:04
Pretpostavljam da bih mogla zatvoriti kuæu...
:55:07
i donijeti odluku kad mi se glava prestane vrtjeti.
:55:10
Gða. Wilson æe se brinuti za sve, dok ne budeš spremna.
:55:13
Oh, da ona se može brinuti, svakako.
Nemojmo o tome brinuti.

:55:16
Sigurno æe iskoristiti priliku
da se riješi stare gðe. Croft.

:55:20
- Zašto su one takvi neprijatelji?
- Nemam pojma.

:55:24
Ima veze s neèim što se dogodilo još dok su
obje radile u jednoj od Williamovih tvornica.

:55:26
Gða. Croft je tada bila starija. Ona je bila kuharica.
:55:29
A gða. Wilson
obièna radnica u tvornici.

:55:32
Sad kad se ova uzdigla, jadna stara Croftie to ne može podnijeti.
:55:35
Uobièajeno sranje.
:55:37
- Je li ikada postojao g. Wilson?
Ne mogu to zamisliti.
- Niti ja.

:55:42
Iako, poprilièno smiješno, mislim da je sigurno postojao.
:55:46
Stvarno? Iznenaðuješ me.
:55:48
Ona je možda promijenila svoje ime,
:55:49
ali dok je radila za Williama zvali su je prilièno
drukèije--

:55:53
Parks ili Parker ili Parkinson
ili tako nekako.

:56:00
Naprijed.
:56:05
- Imate posla.
- Ne, ne. Samo provjeravam.

:56:08
Da sam to ostavila sobaricama,
:56:11
one bi koristile istih 20 plahti sve dok se ne bi raspale.
:56:22
Zašto si to uèinila?
:56:31
Kako znaš da je to bio on?
:56:34
Je li to zbog njegovog imena ili si vidjela fotografiju u njegovoj sobi?
:56:36
Ah, da fotografija.
:56:39
Pravo je èudo da je ostala.
:56:40
Sjeæam se kad mu je njegova majka stavila to u pokrivaè.
:56:43
Valjda je htjela da ima nešto njezino.
:56:46
Je li on zna što se njoj dogodilo?
:56:49
Oni kažu da je umrla nedugo nakon poroda.
:56:53
Ali, ona nije umrla. Ona ga je dala.
:56:59
On joj je obeæao da æe djeèak biti usvojen.
On je rekao da pozna obitelj.


prev.
next.