Gosford Park
prev.
play.
mark.
next.

:00:08
- E norocoasã dacã
nu o concedieazã pânã mâine.
- Ar fi trebuit s-o vezi.

:00:12
Lucra aici de multã vreme.
:00:14
Stii ce înseamnã asta pentru ei?
Un cãcat.

:00:18
Vã rog, dle Meredith! Sunt doamne de fatã.
:00:21
Unde e acum Sir William?
:00:24
E încã în bibliotecã.
Nu va mai iesi de acolo astãsearã.

:00:26
Vai, Dorothy.
:00:28
- Dle Meredith, pot sã vã întreb
ce se întamplã?
- Oh, am fost...

:00:33
George, te rog vino cât mai curând în salon.
:00:36
- Domnule Probert, vã rog,
duceti-i pe toti jos.
- Desigur.

:00:39
Dorothy, sunt surprins mai ales de purtarea ta.
:00:41
Haideti doamnelor. Haideti.
:00:47
E adevãrat?
Elsie a fost concediatã?

:00:49
Nu sta degeaba.
Ajutã-mã cu prelata asta.

:00:53
- Lady Trentham.
- Mã rog, norocul celui care trage.

:00:57
- Freddie, as dori...
- Dragã, tocmai am tãiat.

:00:59
- Ivor, dragule.
- Îti multumesc.

:01:01
Ti-as cere prea mult
dacã te-as ruga sa ne cânti ceva
pentru a ne înveseli un pic?

:01:06
- Sigur cã nu.
- Multumesc.

:01:08
- Atât de drãgut.
- Am rezervat primul drum spre casã.

:01:10
Trebuie sa stau lângã telefon pânã plecãm.
Mâine trebuie sã fiu în Londra.

:01:14
- Mary? Merriman? Sunteti gata?
- Mary?

:01:14
Dacã preferi sã rãmâi,
pot lua trenul.

:01:16
Da, domnule Burcket.
:01:17
- Te duc eu cu masina.
- Oh, multumesc.

:01:20
Ne oferi o multime de distractie pentru nimic.
:01:23
Morris, sunt obisnuit.
:01:23
Totul este gata, Doamnã.
:01:25
Scuzã-mã.
:01:28
- Muzica continuã.
- Înteresantã searã, nu?

:01:32
"Undeva existã un alt loc"
:01:35
- Oh!
- "Diferit de acesta"

:01:37
Te rog, nu sta în spatele meu
sã te uiti în cãrti.

:01:40
- "Mai cu mai multã milã planificat"
- Îmi aduci ghinion.

:01:43
- Are un mare succes, nu-i asa?
- "Decât locul crud pe care îl stim"

:01:48
"Inocenta si pacea sãlãsluiesc acolo"
Crezi cã va dura ca de-obicei?

:01:53
- "Tot ce este dorit e bun"
- Cred cã e minunat.

:01:56
- Hmm?
- Cred cã e minunat.

:01:58
"Acolo chipurile sunt linistite"
:01:59
"Dragostea nu îmbãtrâneste vreodatã"

prev.
next.