Gosford Park
prev.
play.
mark.
next.

:37:00
- Ocupã-te mai întâi de Dl Novello.
Eu voi fi la Domnia ei.
- Prea bine, Domnule.

:37:04
Resemneazã-te. Esti un mezin
cu pretentii de marchiz
si venitul unui vicar.

:37:05
- Poftim?
- Te-am vazut.

:37:08
Desigur, a fost un accident.
:37:10
Când un om e asa mic ca tine trebuie cã e dificil
sã aprecizezi înãltimea la care se aflã pãsãrile.

:37:10
Mama ei te place. Într-adevãr.
Stiu cã nu e frumusetea de pe lume...

:37:16
Tatal ei nu este încântat de idee.
:37:19
O sã accepte...
"Ati cunoscut-o pe fiica mea,
Doamna Rupert Standish?"

:37:20
- Dle Meredith.
:37:22
L-ati vãzut pe comandorul Meredith
pe undeva?

:37:23
Crede cã mã intereseazã banii.
:37:25
- Nu.
- Nu a coborât
si nici la el în camerã nu e.

:37:26
Bineinteles. Dar nu lãsa asta sã te opreascã.
:37:28
Dle Jennings, l-am spãlat si l-am îmbrãcat.
:37:30
- E un obstacol mult mai puternic decat crezi.
- Atunci trebuie depãsit, nu?

:37:30
Dacã nu-si gãseste drumul
spre salon, nu e vina mea.

:37:35
Doamna v-a întrebat dacã doriti
sã mergeti în salon când terminati.

:37:40
Gata doamnelor, valea.
:37:42
Oh, îmi pare rãu, Domnule.
N-am vrut sã vã deranjez.

:37:43
Domnilor.
:37:44
Domnilor, miscati-vã. Miscati-vã!
:37:46
Nu, nu, nu, te rog.
Gustam doar niste gem.

:37:47
Louisa, ai grijã de Pip
te rog, da?

:37:50
William mã întrebam dacã putem
vorbi?

:37:51
Vã incurc.
:37:53
Nu, nu, nu. Nu.
Nici un deranj.

:37:53
Crezi?
:37:55
Ah, bine, bine.
:37:56
De care este, Domnule?
:37:58
- Jennings, as putea sã...
- Sigur cã da, Domnule.

:37:59
Um, de zmeurã. 31 Octombrie.
:38:03
Aici sunt mai multe.
Tocmai le iau.

:38:03
Poate doriti sã-l încercati pe cel de cãpsuni.
:38:05
Am nevoie de toate cutitele de acolo.
Toate cutitele.

:38:09
Haide, Maude.
Hai sã luãm cratita cu peste.

:38:09
Acela e de cãpsuni?
:38:11
Stati sã verificãm.
Da.

:38:15
Fred? Albert?
Sunteti gata?

:38:15
Sunteti bine, Domnule?
:38:18
Tocmai am vorbit cu inspectorul...
si mã simt putin "sifonat".

:38:20
- Uite-l.
- Pe cine?

:38:22
Valetul Lordului Stockbridge.
Se pare cã a crescut într-un orfelinat.

:38:26
Arthur a spus cã l-au fãcut
sã recunoascã asta la masa.

:38:30
- Te face sa-ti parã rãu pentru el, zãu asa.
- Nu vãd de ce. Doar nu e vina lui.

:38:33
Sã îi chem
pe Lordul Rupert si pe Dl. Blond, Domnule?

:38:35
De ce crezi cã unii oameni par sã obtinã
tot ce îsi doresc de la viatã?

:38:37
Nu, lasã-i sã le distreze pe doamne.
Abia se mai odihneste Dl. Novello.

:38:42
Tot ce ating ei se transformã în aur.
:38:42
Anthony, te-am auzit la cinã spunând
cã o sã faci afaceri cu Sir William?

:38:46
Pe când altii se strãduiesc mereu si mereu...
si nu obtin nimic.

:38:46
- Poftim!?
- Posibil, posibil.

:38:48
Dacã ai nevoie de un expert pentru
schimbarea banilor, în special în Africa,
sunt omul tãu... Da, expertul.

:38:53
Ma întreb, dumneata crezi în noroc?
:38:57
Nu, nu este aici.
:38:57
Crezi cã unii oameni au noroc în timp ce altii...
altii nu au si...
nu pot face nimic cu asta?

:38:59
- Dl. Jennings e sigur cã nu-i la el?
- Oh, asa spune el...


prev.
next.