Gosford Park
к.
для.
закладку.
следующее.

:15:00
Мне очень жаль. Я о Вашем последнем фильме.
:15:03
Как...как, говорите, он назывался?
:15:06
- "Хитрец"?
- "Жилец".

:15:09
"Жилец"
:15:13
Наверное, огромное разочарование для Вас...
:15:15
настоящий провал.
:15:18
Да.
:15:21
печально.
:15:23
Кружева, вязаные на машине.
:15:26
- Не слушайте, что она несет.
- Просто ненавижу дешевую одежду.

:15:29
С ней больше хлопот, а выглядит все равно отвратительно.
:15:32
Я когда-нибудь убью эту собаку.
Посмотрите. Весь жилет.

:15:36
А чего ты хотела от женщины, у которой нет прислуги.
:15:39
Леди Лавиния говорит, что женщина, которая выезжает из
дома без прислуги не имеет никакого самоуважения.

:15:43
- Она говорит, что это значит "поражение".
- У меня вот нет прислуги. Но я не сдаюсь.

:15:47
- Это же совсем другое дело.
- Почему?

:15:49
- Как Вас зовут?
- Здесь Трентэм.

:15:53
Нет, а настоящее имя?
:15:56
Мэри. Мэри Макихрэн.
:16:00
Чтоб мне провалиться. А ее светлость как тебя называет?
:16:03
Она должна называть меня Макихрэн.
:16:06
Так говорит моя мать, так как я камеристка.
:16:08
Однако ее светлости сложно это выговорить. Она называет меня Мэри.
:16:12
Не мудрено.
:16:15
Сильвия.
:16:20
Серьезно. Больше никаких глупостей.
:16:22
О чем ты?
:16:28
Вы уже охотились в этом году?
:16:30
Да, достаточно много.
:16:33
- Здравствуйте.
- Луиза всегда тебя сопровождает?

:16:36
- Как правило.
- Она молодец.

:16:39
- У Вас есть минутка?
- Что ты делаешь? Ему это вредно!

:16:41
Поставь его.
:16:43
- А я засыпаю на охоте.
:16:47
- Так. Пип.
- Я просто подумал...

:16:49
Уильям - плохой стрелок.
:16:51
Мне обычно удается отвертеться, особенно в Шотландии.
:16:53
Я люблю Шотландию.
:16:57
Так, работу не останавливать. Да?
:16:59
- Ах, м-р Вейссман. Вот Вы где.
- Я займусь этим.


к.
следующее.