Gosford Park
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:07:00
Bunlar Bay Novello'nun bavullarý.
:07:02
- Siz kimsiniz?
- Ben Bay Weissman'ýn adamýyým.

:07:05
- Trentham Kontesi.
- Evet.

:07:07
Etiketleri doðru olsun, onlarý oraya býrak.
:07:09
- Ben neredeyim ?
- Ahýr binasýnda, at bakýcýlarýyla beraber.

:07:12
Leydim Çin odasýnda.
Elsie! Elsie!

:07:15
Baþ hizmetçi ile kalacaksýn.
Her þeyi gösterecek.

:07:17
Elsie,
bu bayan Trentham.

:07:20
- Bayan Wilson-- Afedersiniz, efendim--
- Ona dikkat et olur mu?

:07:22
Ýsmim Mary.
Mary Maceachran.

:07:25
Burada deðil. Sen Trentham' sýn.
:07:28
Lord Stockbriç.
Silahlar.

:07:30
- Aþaðýda saðda.
- Ýsmim Parks. Robert Parks.

:07:35
Bay Parks?
:07:37
Bay Parks, alt kat, siz burada
Bay Stockbriç olarak anýlacaksýnýz.

:07:41
- Dýþarýda üç tane daha var.
- Norveç' te bir tane Bay Parks tanýyordum.

:07:44
Sizinle bir ilgisi var mý?
:07:46
Hayýr.
Londra doðumluyum.

:07:48
Leydimin mücevherleri ne olacak?
:07:51
Bu taraftan.
George kasadan sorumludur.

:07:53
Ýkinci baþ uþaktýr, ellerine dikkat etmelisin.
:08:02
O yeni.
:08:11
Bu akþamkileri aldýn mý?
:08:13
Oh, pardon.
:08:18
herzaman ilk gece için
ayrý kutu getir, canýný sýkmazsýn.

:08:41
- Freddie, bekle.
:08:41
- Freddie, bekle.
:08:44
Tanrý aþkýna, Mabel.
Bu kez ne var?

:08:46
- Saçým iyi mi?
- Ýyi görünüyor. Hangi cehennemdeydin?

:08:50
Gecikmiþ deðiliz. Freddie, yavaþla.
:08:55
Isobel?
:08:57
- Merhaba.
- Merhaba, Isobel.

:08:59
Sevgilim, seni bulacaðým orada.
Sana söyleyeceklerim var.


Önceki.
sonraki.