Gosford Park
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:34:02
çölde ayaklarý çýplak,
:34:04
bir þekilde dolaþmaya baþladýlar,
:34:07
bunun ne kadar zor olduðunu tahmin edersin.
:34:10
Hayýr, Ben Leichester' da büyüdüm.
:34:12
- Babamýn bir eldiven fabrikasý vardý.
- Gerçekten mi?

:34:16
Eldiven nasýl ele uyar çok iyi bilirim.
:34:19
Gerçekten, sevgilim.
Zavallý Bay Novello' nun canýný sýkýyorsun.

:34:23
- Hayýr!
-Sanýrým bana her þeyi açýklayacak...

:34:27
ve nasýl iþe yaradýðýný gösterecek.
:34:29
Filmimde bir sülün avý olacak.
:34:32
Sudan' da büyük bir pazar var...
:34:36
ayakkabý pazarý.
:34:38
Ve ihtiyar tüm hizmetlilere hizmet eder.
:34:41
Ýnanmýyorum.
:34:44
Üþümüyor musun?
:34:46
Mutfaktan daha iyi.
:34:52
Ýþte bunu kullan.
:34:54
- Oh, çok naziksin.
:35:02
Elsie, merhaba.
:35:04
- Ýyi akþamlar, Lordum.
- Eþyalarýmýz ve silahlarýmýz var.

:35:06
Anahtarlarý versem benim için düzenler misin?
:35:08
- Elbette, Lordum.
- Teþekkür ederim.

:35:10
- Çantalarýnýz alayým, efendim.
- Teþekkür ederim. Çok naziksiniz.

:35:13
Ýyi akþamlar.
:35:16
Tamam.
:35:21
Pardon, ateþ var mý?
:35:23
- Çanta sende mi?
- Evet.

:35:32
Teþekkür ederim.
Ýyi akþamlar.

:35:36
Bu þeye ilgisinin azaldýðýný
düþündüðünüzü mü söylemek istiyorsunuz?

:35:39
Eh, tam deðil.
Tüm imparatorluk.

:35:41
Sanýrým buharý bitti artýk dedi.
:35:43
William?
:35:46
Bu doðru deðil--
Sizce Ýmparatorluk bitti mi?

:35:48
Ben ne dedim?
:35:51
Eh, Ýmparatorluk savaþtan sonra bitmiþti.
:35:53
Evet savaþ yüzünden.
Herþeyi deðiþtirdi.

:35:55
- Ýmparator Meydaný mý?
- Ne deðiþip deðiþmediðine aldýrmýyorum.

:35:59
Çocuklarýmýzýn baþýna
sizin yaþadýklarýnýz gelmediði sürece.


Önceki.
sonraki.