Hannibal
prev.
play.
mark.
next.

:17:02
Må jeg sætte en mikrofon
på Deres tøj eller pude?

:17:05
Selvfølgelig.
:17:12
Sådan, det vil gøre det lidt lettere.
:17:22
Jeg takker Gud...
:17:24
for det, der skete.
:17:26
Det var min frelse.
:17:29
Har De taget imod Jesus,
agent Starling?

:17:33
- Er De troende?
-Jeg blev opdraget i den lutherske tro.

:17:35
Det var ikke det, jeg spurgte om.
:17:38
Agent Clarice Starling, 5 1 43690...
:17:41
edsvoren forklaring fra
Mason R. Verger, 20. marts.

:17:44
Jeg vil fortælle Dem om sommerlejren.
Det var en vidunderlig barndoms oplevelse.

:17:47
- Det kan vi tage senere.
- Vi kan også tage det nu.

:17:51
Det bliver relevant, forstår De.
:17:53
Det var en kristen lejr,
som min far havde grundlagt...

:17:57
for stakkels fattige
piger og drenge...

:18:01
der ville gøre hvad som helst
for noget slik.

:18:04
Mr. Verger,jeg behøver ikke at høre
om sex-overgrebene.

:18:07
Det gør ikke noget.
Jeg har immunitet fra statsadvokaten.

:18:10
Og jeg har immunitet...
:18:12
fra den opstandne Jesus.
:18:15
Og ingen kan slå Standeren.
:18:18
Havde De mødt Dr Lecter, før retten
satte Dem i terapi hos ham?

:18:21
Hvad mener De?
:18:23
Socialt?
:18:26
Det er, hvad jeg mener. Altså hvis De
ikke har noget imod at tale om det.

:18:29
Nej, overhovedet ikke.
Nej, jeg skammer mig ikke.

:18:31
- Det var ikke det,jeg mente.
- Nej, vi sås på den sædvanlige måde.

:18:34
Som læge og patient.
:18:36
Hvordan endte han i Deres hjem?
:18:38
Jeg inviterede ham selvfølgelig...
:18:42
til min lejlighed i byen.
:18:45
Jeg åbnede døren
i mit bedste kom-nærmere tøj.

:18:49
Jeg var bekymret for...
:18:51
om han ville være bange for mig.
:18:54
Men han så ikke udtil
at være bange for mig.

:18:58
Det er næsten morsomt nu.

prev.
next.