1:32:00
Nije li jasno?
1:32:05
Ti slui ideji reda.
1:32:08
Oni ne. Vjeruje u prisegu
koju si dala. Oni ne.
1:32:13
Smatra dunoæu tititi
ovce. Oni ne.
1:32:16
Ne vole te jer nisi poput
njih. Mrze te i zavide ti.
1:32:21
Slabi su, samovoljni
i ni u to ne vjeruju.
1:32:25
Mason Verger vas eli ubiti.
1:32:27
Predajte mi se
i neæete stradati.
1:32:30
Bit æe sa mnom u æeliji
i drati me za ruku?
1:32:34
Zabavili bismo se.
1:32:36
Ne, Mason me ne eli ubiti
nita vie nego ja njega.
1:32:40
Samo eli gledati
kako nezamislivo patim.
1:32:44
Vrlo je izopaèen.
1:32:46
Upoznala si ga?
-Jesam.
1:32:48
Licem u lice, da tako
kaem? -Jesam.
1:32:52
Nije li privlaèan?
- Dr. Lecter?
1:32:59
Da ti se vratim.
1:33:02
Reci, to smjera sad
kada su ti oduzeli
1:33:05
sve do èega ti je stalo?
1:33:07
Ne znam.
1:33:09
Reci, Clarice.
Bit æe slukinja u motelu
1:33:13
na Cesti 66,
ba kao tvoja mamica?
1:33:26
to sad misli?
1:33:28
Obraæate li mi pozornost,
biva agentice Starling?
1:33:33
Da sluèajno ne pokuava
otkriti gdje sam?
1:33:40
Prate me, doktore.
1:33:42
Znam, vidio sam ih.
Sad si u pravoj dvojbi.
1:33:46
Pokua li me pronaæi,
dovest æe i do mene.
1:33:50
Toliko vjeruje
svojim sposobnostima
1:33:53
da vjeruje kako
istodobno moe uhititi
1:33:56
mene i njih? To moe
biti vrlo gadno.