:30:01
Ви благодарам.
:30:04
Сте биле преместени.
:30:08
Пардон?
:30:10
Бевте на Ил Мостро случајот,
сигурен сум дека тоа го имам прочитано.
:30:13
Да, во право сте.
- А сега сте на овој.
:30:15
Ова многу помалку значаен случај,
мислам.
:30:18
Па, ако за мојата работа
мислам на тој начин...
:30:22
да, се согласувам со вас.
:30:24
Исчезната личност.
- Извинете?
:30:26
Дали сте неправедно тргнати од
поважен случај, или сте го заслужиле тоа?
:30:36
Што се однесува до ова, Др Фел...
:30:39
дали се личните работи на господинот сеуште во Palazzo?
:30:43
Уредно спакувани во четири кутии,
со попис на работите.
:30:47
Но, без порака.
:30:52
Ќе пратам некој да ги земе.
Ви благодарам на помошта.
:31:06
Благодарам.
:31:10
Како оди? Има некои трагови?
:31:12
Да, сите се тоа трагови.
Ама не водат до него.
:31:19
Не знам како живеете со ова.
:31:21
О, Боже.
:31:24
Ова е од Гинисовата книга на рекорди
ми честитаат...
:31:26
што сум женски агент од FBI
која убила највеќе луѓе.
:31:52
Ќе ме извиниш ли, те молам?
:31:56
Секако.