Hannibal
prev.
play.
mark.
next.

1:20:01
За да ја направиме привлечна за него,
да го пуштиме да ја види очајна.

1:20:07
Ајде да му фрлиме "прашина во очите"...
1:20:09
наговестувајќи ја штетата која
може да ја направи.

1:20:21
Кога лисицата го слуша врисокот на зајакот
доаѓа со трчање.

1:20:27
Ама не за да помогне.
1:20:29
Не разбирам.
1:20:31
Нема што да се разбере,
Пол.

1:20:33
Се што треба да разбереш
е тоа од што имаш корист.

1:20:36
Не, не, не разбирам
зашто таа не го пријавила тоа.

1:20:39
Мислам, таа е, таа е,
така чиста.

1:20:41
Не го пријавила
затоа што не го примила тоа.

1:20:45
Не го примила
затоа што никогаш не е пратено.

1:20:47
Никогаш не е пратено
затоа што Лектор не го напишал.

1:20:49
Не го напишал
бидејќи јас го напишав.

1:20:57
Па, што мислиш?
1:20:59
Мислам дека ќе беше подобро
да не ја извлечеше од неволјата ни првиот пат.

1:21:02
О, да се биде, да се сака, да се може.
Мислам што мислиш за парите?

1:21:06
Пет.
1:21:08
Што значи, "пет"?
1:21:12
Кажи го тоа
како што треба.

1:21:15
500,000 долари.
1:21:18
Така е веќе подобро, ама не толку.
1:21:20
А сега, дали ќе успее?
- Ќе успее.

1:21:22
Нема да биде пријатно.
1:21:25
А што е пријатно?
1:21:30
Дркаџија.
1:21:32
Не сум видела тоа никогаш до сега.
1:21:35
Како го објаснувате тоа
дека е најдено во вашата канцеларија, во подрумот?

1:21:39
Како сакате да одговорам на тоа прашање,
г. Крендлер?

1:21:42
Која причина би ја имала
за да го скријам тоа?

1:21:45
Можеби поради природата
на нејзината содржина.

1:21:48
Ми звучи како љубовно писмо.
1:21:51
Дали е проверено од отисоци од прсти?
- Нема отисци на неа.Ниеден.

1:21:54
Анализа на ракописот?
1:21:56
"Дали си се запрашала, Клариса, зошто
фелестинците не те разбираат?

1:21:59
Тоа е затоа што си ти одговор
на Самсоновата гатанка.


prev.
next.