:42:53
Скажите, Клариса,
разве вам никогда не хотелось...
:42:55
...причинить боль тем, кто
вынуждал вас думать об уходе?
:42:57
Вы вполне можете
в этом признаться.
:43:00
Нет ничего неестественного
в том, что вы...
:43:02
...хотите попробовать
противника на зуб.
:43:18
Это так приятно.
Скажите, Клариса.
:43:20
Какое самое неприятное
воспоминание осталось
:43:22
у вас от детства?
:43:23
Господи, Старлинг!
:43:24
Чем могу помочь,
мистер Крэндлер?
:43:26
Что вы здесь делаете
в темноте, Старлинг?
:43:28
Думаю о каннибализме.
:43:29
В Министерстве юстиции тоже
думают. Знаете что?
:43:33
"Какие меры она предпринимает
для поимки Лектера?"
:43:35
Разве вам не интересно,
почему он ел своих жертв?
:43:38
Зачем вам это?
:43:40
Вы пишете книгу
или ловите людоеда?
:43:42
Чтобы показать всю ненависть
к тем, кто выводит его из себя.
:43:46
Но иногда - чтобы исполнить
свой общественный долг.
:43:49
В случае флейтиста
Бенджамина Распэйла он хотел...
:43:52
...улучшить звучание Балтиморского
филармонического оркестра,..
:43:55
...поэтому и угостил
руководство оркестра
:43:57
поджелудочной железой
бездарного...
:43:59
...музыканта с бутылочкой
"Монтраше" за 700 долларов.