Hannibal
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:10:01
Biliyorum, biliyorum, bebeðim.
:10:04
Merak etme.
:10:07
Merak etme.
:10:10
Her þey yolunda.
:10:30
Dostlarý, ailesi ve iþ arkadaþlarý,
A TF ajaný John Brigham'ý...

:10:32
topraða vermek için bu sabah
Arlington Milli Mezarlýðýnda toplandýk.

:10:36
Cuma günü görev baþýnda
hayatýný kaybetti. Henüz 40 yaþýndaydý.

:10:40
Onun ve diðer beþ kiþinin hayatýna
mal olan bu talihsiz uyuþturucu baskýný...

:10:43
Texas'ta Waco ile baþlayan ve...
bir türlü bitmeyen

:10:45
bir dizi olayýn sonuncusuydu.
:10:47
Adalet Bakanlýðý ve FBl'ýn
saðduyu yerine silah kullanma...

:10:50
eðilimi sorgulanýyor.
:10:53
Bu kez belalý müdahale timinin baþýnda
FBI Özel Ajaný...

:10:56
Clarice Starling vardý.
:10:58
Ajan Starling on yýl önce
Dr "Yamyam" HannibaI Lecter'i. ..

:11:01
sorguya çekmesiyle
ün kazanmýþtý.

:11:05
Hannibal Lecter'in verdiði bilgiler
eski ABD Tennessee senatörünün...

:11:07
kýzý Catherine Martin 'in
kurtarýlmasýný saðlamýþtý.

:11:09
Bu hafta iþine döndüðünde
pek el üstünde tutulmayacak.

:11:13
Ölenlerden birinin ailesini
temsil eden Avukat Telford Higgins...

:11:16
kanunsuz ölüme neden olmaktan
dava açacaðýný bildirdi.

:11:20
Cordell!
:11:33
- Buyurun, efendim.
- Bana Adalet Bakanlýðýný baðla.

:11:43
Ajan Starling?
:11:45
DEA 'den John Eldridge.
Müdür Yardýmcýsý Noonan, tanýþýyorsunuz.

:11:48
Mesleki Sorumluluk büromuzdan
Larkin Wayne.

:11:52
Bob Sneed, ATF'den.
:11:54
Belediye Baþkan yardýmcýsý
Benny Holcombe. Ve Paul Krendler.

:11:57
Paul'le tanýþýyorsunuz.
Paul Adalet Bakanlýðýndan...

:11:59
gayri resmi olarak,
bize yardýmcý olmak üzere geldi.


Önceki.
sonraki.