:26:04
Ben kötü bir insan deðilim.
:26:06
Ben sana kötüsün demedim.
:26:07
Dr Chilton kötü biriydi.
:26:10
Ýlk ziyaretinden sonra Lecter'le
bütün konuþmalarýnýzý banda aldý.
:26:16
Bunlar çok deðerli.
:26:24
Hadi artýk.
:26:26
Yeterince acý çektin.
:26:32
Ne derdi?
:26:34
Geceleri benim hakkýmda
ne söylerdi?
:26:38
Kalýtsal, kiþilikle bütünleþmiþ
davranýþlardan bahsederdi.
:26:40
Saltocu güvercinlerin genetik
özelliklerini örnek verirdi.
:26:43
Yükselir, ters salto atýp gösteri
yapar, sonra da yere düþerler.
:26:48
Sýð saltocular,
bir de derin saltocular vardýr.
:26:51
Ýki derin saltocuyu
çiftleþtiremezsin...
:26:53
yoksa yavrularý yere kadar
süzülür. ..
:26:57
yere çakýlýp ölürler.
:26:59
Ajan Starling derin saltocudur,
Barney.
:27:02
Ýnþallah annesi ve babasýnýn
ikisibirden öyle deðildir.
:27:05
Olaylarýn garip buluþmasý
dikkatinden kaçmamýþtýr, Clarice.
:27:10
Jack Crawford seni
yem olarak önümde sallýyor. ..
:27:13
sonra ben sana yardým ediyorum.
:27:16
Acaba sana bakýp tadýnýn
ne kadargüzel olacaðýný...
:27:18
düþünmek hoþuma gittiði için mi. ..
:27:22
Clarice?
:27:24
Bilmem, öyle mi?
:27:29
Sekiz yýldýr
bu odadayým, Clarice.
:27:32
Beni asla ve asla
saðken serbest býrakmayacaklar.
:27:36
Tek isteðim bir manzara.
:27:38
Bir aðaç ya da suyu
görebileceðim bir pencere.
:27:42
Dr Chilton'dan uzakta, bir
federal týmarhanede olmak istiyorum.
:27:58
Capponi yazýþmalarý
13'üncüyüzyýldan kalmadýr.