Hannibal
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:22:02
Sen aslandaki balsýn."
1:22:04
Bana onun tarzý gibi geldi.
1:22:05
- Homoseksüel gibi mi demek istedin?
- Aþýk bir manyak gibi.

1:22:10
Müdür Noonan,
Bir þey söyleyebilir--

1:22:11
Ajan Starling, sizi zorunlu izne
gönderiyorum...

1:22:13
evrak analizi bunun bir hata olduðunu
bildirene dek izinlisiniz.

1:22:17
Bu süre içinde sigortanýz ve
saðlýk haklarýnýz kesilmeyecek.

1:22:21
Þimdi lütfen silahýnýzý, kimliðinizi ve
rozetinizi Ajan Pearsall'a teslim edin.

1:22:36
Konuþmak istiyorum.
Sanýyorum buna hakkým var.

1:22:39
Konuþabilirsiniz.
1:22:40
Bence Bay Mason Verger Dr Lecter'i...
1:22:44
kiþisel intikam için
yakalamak istiyor.

1:22:46
Ve Bay Krendler de
onunla ortak çalýþarak...

1:22:48
FBl'ýn çalýþmalarýný bu iþte
kullanýyor.

1:22:51
Bay Krendler'in bu iþ için
para aldýðýný sanýyorum.

1:22:54
- Þükret ki þu anda yeminli deðilsin.
- Bana yemin ettir. Sen de et!

1:22:58
Clarice, eðer deliller yetersizse...
1:23:00
önyargýsýz olarak görevine iade
edilme hakkýn var...

1:23:03
tabii bu arada olay hakkýnda konuþup
bir þey yaparak...

1:23:07
bunu imkansýz hale getirmezsen.
1:23:10
Soruþturma sonuçlanýncaya kadar
aktif görevden alýnan on yýllýk. ..

1:23:13
Özelajan Clarice Starling
kariyerine...

1:23:16
HannibaI Lecter adlý
deli katili. ..

1:23:18
sorguya çekerek baþlamýþtý.
1:23:20
Adalet Bakanlýðý sözcüsü Paul Krendler
konuyla ilgili bir açýklama yaptý.

1:23:25
Adalet Bakanlýðýnýn bu sabahki
kararý hakkýnda ne diyorsunuz?

1:23:28
FBI ve Adalet Bakanlýðý suçlamalarý
dikkatle inceliyorlar.

1:23:32
Evet. Bunlaroldukça ciddi suçlamalar.
1:23:35
Ancak kiþisel fikrimi de
belirtmek isterim.

1:23:36
- Starling, en iyi ajanlarýmýzdandýr.
- Hayýr, hayýr, dur.

1:23:41
Suçlamalar doðru çýkarsa
çok þaþýracaðým.

1:23:45
Adalet Bakanlýðý ve FBI kararý
birlikte mi aldýlar?

1:23:48
Onu mahkum etmek için
henüz çok erken--


Önceki.
sonraki.