Hard Ball
prev.
play.
mark.
next.

:17:04
Moj partner, James Fleming,
u New Yorku je na tri tjedna...

:17:07
pa sam se dragovoljno ponudio
pomoæi...

:17:11
Sviða mi se trenirati tim.
:17:15
Bio sam poslom...
u Kanadi...

:17:19
na dan-dva dok su gospodin Smyth
i gospodin Stevens odabirali tim.

:17:24
Kanada.
Sigurno je bilo lijepo tamo.

:17:27
Predivno.
:17:29
Bio sam u poslu cijelo vrijeme.
:17:34
Stvarno je divno što uèiš djecu
igrati baseball.

:17:38
Šteta što im nitko ne pomaže u èitanju.
:17:43
Ja sam Conor.
:17:46
Elizabeth.
:17:48
Pomažem timu samo na dva tjedna,
:17:51
ali bih volio da se naðemo
i pomognemo toj djeci....

:17:56
Zašto ne razmijenimo brojeve?
Imam bolju ideju.

:18:00
Dat æu ti primjerak knjige koju
trebaju proèitati.

:18:03
Proèitaj je i možeš
razgovarati s njima o njihovim radovima.

:18:10
Dobro.
To bi bilo divno.

:18:21
Conor O'Neill,
trener elitnih bebica.

:18:24
Ne mogu trenirati taj tim.
Ja sam ozbiljan èovjek. Odustajem.

:18:28
Kako si prošao sa sestrom?
Bože, bila je predivna.

:18:31
Znaèi, dobra opatica?
:18:35
Umukni!
:18:38
Treba li ti još uvijek
polovica karata za Blackhawkse?

:18:40
Da, gdje je?
:18:42
Uzet æu je sutra.
:18:44
Donesi ih na baseball i daj treneru Loomisu...
:18:47
sutra izmeðu 4 i 5 sati.
:18:49
Loomis?
Taj frigidno-izgubljeni sluèaj?

:18:52
Ne seri.
Nisam raspoložen.

:18:54
Treba mi taj novac.
Biæu tamo u 5 sati.

:18:57
Prije 5 sati.
O'Neill.


prev.
next.