:32:03
	Zatim su me dvojica zaskoèila i jednog
sam udario u... ovaj, izmeðu nogu.
:32:07
	"Glavom je udario u moja usta."
:32:09
	"I tamo su ostale moje debele usne. Kraj..."
:32:13
	Aha, a odakle je tvoje debelo dupe?
Andre, dosta je bilo.
:32:17
	To je bilo divno, Jefferson.
:32:20
	Odlièno preprièavanje prièe u prvom licu.
:32:22
	Uplaila sam se od bandita.
:32:25
	U redu, sjedi.
:32:36
	Gospodin O'Neill.
Direktno iz ureda?
:32:41
	Hej, treneru, ludilo su ti cokule.
:32:43
	Ovo je gospodin O'Neill,
:32:46
	trener baseball tima u kojem
igraju neki od vas.
:32:48
	Odvojio je vrijeme iz svog
tijesnog rasporeda, kako bi vam pomogao.
:32:53
	Zato, obratite panju.
:32:59
	"Nabor vremena" je vana knjiga...
:33:03
	i jako mi se sviða.
:33:13
	Samo elim reæi da nije tako.
:33:16
	Fantazija nije stvarnost.
Volim èitati knjige koje su stvarne.
:33:20
	Navedi mi primjer.
Knjiga Michael Jordana.
:33:23
	Dobra knjiga, èovjeèe.
Odlièan izbor.
:33:25
	Dobar komad literature,
odlièno za èitanje.
:33:29
	Da.
To je biografija.
:33:31
	To je istinita prièa o njegovom ivotu.
:33:33
	Ovo je fantazija.
Izmiljena prièa.
:33:36
	Namijenjena je da te zabavi i
natjera da malo razmilja.
:33:40
	Kofi, nisi rekao ni rijeè,
veæ samo da ti se ne sviða.
:33:44
	Toèno.
:33:47
	Ako uskoro ne kae neto,
pretpostavit æu da nisi proèitao knjigu,...
:33:52
	a obavijestit æu i tvoju mamu.
:33:58
	Jesi li proèitao knjigu?
Da.