:32:03
Zatim su me dvojica zaskoèila i jednog
sam udario u... ovaj, izmeðu nogu.
:32:07
"Glavom je udario u moja usta."
:32:09
"I tamo su ostale moje debele usne. Kraj..."
:32:13
Aha, a odakle je tvoje debelo dupe?
Andre, dosta je bilo.
:32:17
To je bilo divno, Jefferson.
:32:20
Odlièno preprièavanje prièe u prvom licu.
:32:22
Uplaila sam se od bandita.
:32:25
U redu, sjedi.
:32:36
Gospodin O'Neill.
Direktno iz ureda?
:32:41
Hej, treneru, ludilo su ti cokule.
:32:43
Ovo je gospodin O'Neill,
:32:46
trener baseball tima u kojem
igraju neki od vas.
:32:48
Odvojio je vrijeme iz svog
tijesnog rasporeda, kako bi vam pomogao.
:32:53
Zato, obratite panju.
:32:59
"Nabor vremena" je vana knjiga...
:33:03
i jako mi se sviða.
:33:13
Samo elim reæi da nije tako.
:33:16
Fantazija nije stvarnost.
Volim èitati knjige koje su stvarne.
:33:20
Navedi mi primjer.
Knjiga Michael Jordana.
:33:23
Dobra knjiga, èovjeèe.
Odlièan izbor.
:33:25
Dobar komad literature,
odlièno za èitanje.
:33:29
Da.
To je biografija.
:33:31
To je istinita prièa o njegovom ivotu.
:33:33
Ovo je fantazija.
Izmiljena prièa.
:33:36
Namijenjena je da te zabavi i
natjera da malo razmilja.
:33:40
Kofi, nisi rekao ni rijeè,
veæ samo da ti se ne sviða.
:33:44
Toèno.
:33:47
Ako uskoro ne kae neto,
pretpostavit æu da nisi proèitao knjigu,...
:33:52
a obavijestit æu i tvoju mamu.
:33:58
Jesi li proèitao knjigu?
Da.