Hard Ball
prev.
play.
mark.
next.

1:08:00
Hajde, idemo.
1:08:07
Chicago èeka ishod
dugo oèekivanog meèa za ulaz u ligu...

1:08:10
izmeðu Soxa i Cubbiesa...
1:08:13
Borba izmeðu dva mlada talentirana momka...
1:08:21
Ticky je!
1:08:31
Sam sam, kunem se.
1:08:34
Svuæi æu se i stajat æu gol u hodniku,
kako bih ti dokazao.

1:08:38
Gol sam.
Predivno je! Hajde!

1:08:42
Gurnut æu ti hlaèe ispod vrata,
kako bi me pustio.

1:08:47
Kako je?
1:08:49
Platio sam Duffyju.
Rašèistili smo.

1:08:52
Jesi li se javio Finku?
Jesmo li gotovi s Bullsima? Koliko koševa?

1:08:55
Fink želi vidjeti imam li još
njegov novac.

1:08:57
Da odemo tamo, zazveckamo novcem
i kladimo se sa 12.000 dolara.

1:09:04
Što je s tobom?
Uèinit æemo to, zar ne?

1:09:06
Da, samo moram
otiæi do baseball terena.

1:09:09
Isuse Kriste. Mislio sam da si odustao.
I jesam.

1:09:15
Moram ostaviti opremu.
Ne znam.

1:09:26
...meè poèinje veèeras u Comiskeyu...
1:09:29
Sammy Sosa æe pokušati istrèati više
nego na pretposljednjoj utakmici...

1:09:33
a Big Hurt æe pokušati oboriti rekord od
11 pogoðenih lopti...

1:09:37
Ostalo je još sat vremena
do poèetka utakmice...

1:09:39
Vratit æemo se kako bismo primili vaš poziv.
1:09:49
OK. Vidimo se.
Požuri, OK?

1:09:53
Jesi li nam došao reæi da si odustao?
To su stare vijesti.

1:09:58
Ostavio sam poruku treneru Jimmyju.
Ostavit æu opremu ovdje.


prev.
next.