Hardball
prev.
play.
mark.
next.

1:02:01
Еве не.
1:02:05
Смит исфрли играч!
Добро!Срање!

1:02:08
-Треба ли да гледам?
-Не,не.

1:02:10
Гледањето нема да успее.
Продолжи да не гледаш!

1:02:12
Ох,Господе,Тики.
Дали сум надвор од шумата?

1:02:16
Еве не.
Скок од Мајами.

1:02:18
Немој да фаулираш
1:02:19
Срање!Го фаулираа!
Вилијамс ќе шутира два!

1:02:24
Ох,Господе,Тики.
Никогаш повеќе.

1:02:27
-Срање!
-Што се случува?

1:02:28
Збори ми!
Што се случува?

1:02:31
Вилијамс е на слободни!
1:02:33
-Вилијамс го погодува првото.
-Срање,срање!

1:02:36
-Ако го погоди и второто,мртов си.
-Вилијамс шутира 80 %

1:02:40
Вилијамс шутира.
Внатре е.

1:02:42
Срање.
1:02:45
-Што ќе правам?
-Мајами седум.

1:02:52
Ог,Господе,Тики.
1:02:54
Бев минус 11 000
кога се обложив.....

1:03:00
Смит дрибла навнатре,
од пола-центар.....

1:03:02
Шутира за тројка...
1:03:06
Влезе!
1:03:08
-Покри!Добро е!
-Кој е конечниот резултат?

1:03:11
Мајами од 4!
Покри!

1:03:13
-Покрив 12 000.
-Покрив!

1:03:21
Сакам кога ме нарекуваш
Big Poppa

1:03:23
Стави ги рацете во воздух
ако си вистински играч...

1:03:26
Сакам кога ме нарекуваш
Big Poppa

1:03:29
Имам пиштол во твојата половина,
те молам немој да го растуриш местото.

1:03:31
Што
Затоа што гледам некои дами вечерва

1:03:34
-Кои би требало да имаат мое дете.
-Бејби.

1:03:37
Еј!Забавувај се
на друго место!

1:03:40
Бакни ни го газот,Дафи.
Го победи Финк,вечерва,12 000

1:03:45
-Ги имаш моите 6 000?
-Утре.

1:03:47
Еј,без-врат,пушти го ова.
Направи се корисен,а?


prev.
next.