Hardball
prev.
play.
mark.
next.

1:06:00
Му платив на Дафи.
Расчистени сме.

1:06:03
Дали му се јави на Финк?Дали сме готови
со Булс?Колку поени?

1:06:05
Финк сака да види
дали сеуште ги имаме неговите пари?

1:06:08
Доброда одиме таму,да му засветиме
со малку пари и да се обложиме на 12 000.

1:06:14
Што е со тебе?
Ќе го направиме ова,така?

1:06:16
Да,само ќе морам да одам до
безбол теренот.

1:06:19
-Исусе Христе.Мислев дека се откажа.
-И се откажав.

1:06:25
-Морам да ја оставам опремата.
-Не знам.

1:06:35
....натпреварот помеѓу Сокс
вечерва во Комиски.

1:06:38
Семи Соса ќе се обиде да истрча
што повише во неговиот петипоследователен
натпревар......

1:06:42
а Биг Хрт ќе се обиде да го скрши рекордот
од погодени топки 11 натпревари
по ред.....

1:06:46
Имаме уште еден саат
до почетокот на натпреварот.....

1:06:48
Ќе се вратиме за да го примиме
твојот повик.

1:06:57
Во ред.Се гледаме.
Побрзај,во ред?

1:07:01
-Дојден си да ни кажеш дека се откажуваш?
-Тоа се стари вести.

1:07:06
Оставив порака за Тренерот Џими.
Ќе ја оставам опремата.

1:07:12
Треба да стигне
секој момент.

1:07:26
-Да.Продолжи да одиш,губитник.
-Ќе одиме сами на бродот.

1:07:31
Не можам да се обложам
на 12 000.

1:07:33
Добро.Разбирам.
Треба да се обложиме само на 6....

1:07:35
и да почекаме додека не добиеме
соба за дишење.....

1:07:36
Не,не можам.
1:07:39
Тргни го твојот проклет газ од тука,
затоа што сме подобар тим без тебе.

1:07:47
Не ве слушам!
1:07:49
Не те слушам тене,
ни кого било од вас!

1:07:51
Па,со среќа.
Со среќа на ваша глава.

1:07:54
Јавете ми се кога ќе стигнете
на бродот без мене.

1:07:56
Ладно.
1:07:59
Со среќа.Толку сум среќен што
расчистив со ова.


prev.
next.