Hardball
к.
для.
закладку.
следующее.

:25:01
- В чём дело?
- Открой сумку.

:25:03
Заберите! Только отпустите меня!
:25:09
- Давай сумку, педик.
- Она у меня. Поехали!

:25:14
Спасибо за сумку, придурок!
:25:23
Мне кажется, тебе не следует
переживать.

:25:26
- Он в порядке?
- Вы кто?

:25:29
Я тренер.
Конор Онил.

:25:31
Почему вы отпустили его так поздно?
:25:35
Послушай, идиот, я звонила
в Смит энд Стивенс Секьюрити...

:25:38
И во-первых молодая леди сказала,
что она о вас даже не слышала.

:25:40
Потом некто Флеминг взял трубку...
:25:42
и сказал мне, что он в офисе
сегодня.

:25:44
Пожалуйста, запишите мой домашний
номер.

:25:45
Вы не можете держать ребят
до темноты.

:25:49
Спасибо Иисусу за то, что
Джефферсон крепкий.

:25:54
Чем это пахнет?
:25:57
Это должно быть судебное
разбирательство.

:26:00
Посмотрите на себя. Вы даже не
похожи на того, кто бы мог
собрать их вместе.

:26:07
Джефферсон, мне очень жаль.
:26:10
Мне следовало знать, что тренировку
надо было заканчивать до темноты.

:26:15
Я пришёл чтобы сказать, что...
:26:18
как только ты будешь готов,
мы будем ждать твоего возвращения,
хорошо?

:26:22
И...
:26:25
я хотел бы знать, какой номер
формы ты бы хотел.

:26:30
Вы никогда не станете нашим тренером.
:26:47
Наслаждайтесь игрой.
:26:50
Классные колёса, парень.
:26:53
- Помолчи.
- Что это за тачка?

:26:57
Смит энд Стивенс дали мне это дерьмо,
когда одного малыша побили после тренировки...


к.
следующее.