Hardball
prev.
play.
mark.
next.

1:10:05
Treba da stigne za koji minut.
1:10:18
- Da. Da, produži dalje, gubitnièe.
- Sami æemo otiæi na brod.

1:10:24
Ne mogu da se opkladim na 12.000$.
1:10:26
Dobro. Razumem.
Treba da uložimo samo 6.000$...

1:10:28
i da saèekamo...
1:10:30
Ne, ne mogu.
1:10:32
Mièi svoju lešinu odavde,
zato što smo bolji tim bez tebe.

1:10:40
Ne èujem vas!
1:10:43
Ne èujem te,
ni bilo koga od vas!

1:10:45
Pa, sreæno!
Sada ste na svom!

1:10:48
Javite mi se kad
stignete na brod bez mene.

1:10:50
Cool.
1:10:53
Sreæno.
Toliko sam sreæan što sam rašèistio s ovim.

1:10:57
Idemo. Ako Fink misli da dolazimo,
bar da navratimo do...

1:10:59
Ako neæemo da se kladimo,
tehnièki mi...

1:11:04
Koliko od vas je bilo na
pravu bejzbol utakmicu?

1:11:15
Tako sam i mislio.
1:11:17
Vi nikad neæete biti tim dok ne vidite
kako pravi tim igra. Nikad!

1:11:22
Daj mi to!
1:11:25
Slušaj, malo si potresen!
1:11:28
- Možemo li da se javimo i položimo ulog?
- Ja izlazim iz ovoga!

1:11:31
Jesi li me èuo?
Odustajem! Izlazim, izlazim, izlazim!

1:11:37
- OK, odustaješ.
- Ja sam gotov.

1:11:41
Završio sam s tim.
1:11:43
Javi Finku za mene.
1:11:47
Ne možeš jednostavno da
prekineš parnerstvo.

1:11:50
Gotov sam!
1:11:52
Ozbiljno!
Gotov sam.

1:11:55
Kekambas. 'Ajmo. Idemo.
Ulazite u kola.

1:11:59
Utakmica poèinje za sat vremena.
Idemo.


prev.
next.