Head Over Heels
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:09:01
Разбра ли?
1:09:02
Заместват диамантите
с цирконий, преди да ги изпратят.

1:09:06
Всичко, което направихме заедно,
е било лъжа.

1:09:08
Не всичко, само дребни неща.
1:09:10
Като името ти или бившите ти,
които са свидетелки, а?

1:09:24
Наляво!
1:09:36
Скачайте в лимузината!
1:09:41
Извинете!
1:09:44
По дяволите, кои сте вие?
1:09:46
Ей, това е моята лимузина.
1:09:48
Моята лимузина, дами.
1:09:54
Долу!
1:09:56
Купих я на търга
на Джаки Кенеди.

1:09:58
Цялата е бронирана.
1:10:00
Г-н Алфредо?
1:10:02
О, господи!
1:10:03
Аз съм Канди и за мен е чест
да се запозная с вас.

1:10:07
Благодаря, мила, не ме ласкай.
1:10:09
Имам достатъчно проблемите
с болните си манекенки.

1:10:12
Какво ще правя с ревюто,
което започва в 5?

1:10:16
-Кой е той?
-Това е Алфредо.

1:10:17
Известно е, че неговата писта
е най-страхотната.

1:10:22
-Писта?
-Какво има?

1:10:25
Господи!
1:10:26
-Нужни ти са манекенки, а?
-Аз какво казах?

1:10:30
-Какви мислиш, че сме?
-Винс, Джим се обажда.

1:10:34
Манекенки с характер.
1:10:35
-Може би е писта за модно ревю.
-Харесва ми. Всичките сте наети.

1:10:40
Руснаците са още по следите ни.
1:10:43
Отдавна ги изгубихме.
1:10:45
Твоят агент изигра
отлично ролята си.

1:10:47
Знам, че не успях. В ръцете ми
беше и ми се изплъзна.

1:10:51
Аманда пристигна по-рано
и ме издаде.

1:10:53
Не, не й казах името...
Разбира се, че я излъгах.

1:10:58
Не. Точно сега пристигаме.

Преглед.
следващата.