Head Over Heels
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:00:13
Za ním!
1:00:15
Ty holky urèitì nìco vidìly.
1:00:18
To zaøídíme.
1:00:19
To snad není pravda. Teï mì zamorduješ.
1:00:22
Odvezeš mì do New Jersey
a zamorduješ mì.

1:00:24
Nech toho! Nic ti neudìlám.
1:00:26
- Proè na mì pan Halloran støílel?
- To není pan Halloran.

1:00:29
Je to Vadim Strukov, ruský zloèinec.
1:00:32
Tak ty jsi policajt?
1:00:35
- Tak nìjak.
- Tak nìjak?

1:00:37
- Ukaž mi odznak!
- Žádný nemám!

1:00:39
- Proè ne?
- Pracuju incognito.

1:00:42
Víš co? Já jsem tu taky incognito.
1:00:44
Chceš vidìt mùj odznak?
A hele, nemám ho!

1:00:47
Pus mì ven!
1:00:58
Nech toho! Co to do tebe vjelo?
1:01:01
Já tì vidìla. Jak jsi tu holku zabil.
1:01:03
Nevidìla.
1:01:05
K žádné vraždì nedošlo.
Byla to jen inscenace pro Strukova,

1:01:09
který to pozoroval ze støechy.
1:01:11
Co to povídáš?
1:01:14
Jsem federální agent FBI.
1:01:16
Megan také.
1:01:19
FBI?
1:01:20
Ano. Meganina identita se prozradila.
1:01:23
Tak jsme to zaøídili tak,
abych dokázal svou loajalitu.

1:01:26
Ta fotka v novinách?
1:01:27
Poslali jsme ji tam.
Strukov se divil, že se nenašla mrtvola.

1:01:32
Co ti Rusové dìlají?
1:01:34
Zloèinci jako on
vydìlávají ilegálnì stovky milionù dolarù.

1:01:37
Nemohou je dát do banky.
1:01:38
Najdou si mladíka se slibnou kariérou.
Dají mu ty peníze.

1:01:41
Jako já. Kupuju šaty v Antverpách
a oni je sem dovážejí.

1:01:44
A peníze jsou èisté.
1:01:45
Stovky milionù?
To musejí prodat hodnì šatù.

1:01:49
Skoro žádné neprodají.
1:01:50
Jak dostanou peníze zpìt?
1:01:51
Málem jsem to zjistil, ale tys mì prozradila.
1:01:55
Pøišla jsem døív, protože jsem mìla
z toho odjezdu na víkend takovou radost.


náhled.
hledat.